Так зачем откладывать неизбежную встречу? Мне все равно нужно попасть на третий нижний ярус. И кто бы там ни засел, он точно знает о цели моего визита. — Девушка задумчиво вертела в руках кинжал, факел был отдан Изиму. Ей нужно было подумать и приготовиться к встрече.
Принцесса не торопясь сплела несколько защитных и атакующих заклинаний, активировать которые можно было в считанные мгновения. Пополнила собственный энергозапас, выкачав добрую половину из имеющихся при себе амулетов. Приказав воинам не высовываться без необходимости, девушка шагнула в черную пасть нижних ярусов подземелья. Впрочем, в темноте она сделала всего десяток шагов, когда вокруг вспыхнули факелы, освещая дивную арочную галерею из темно-зеленого камня с витыми колоннами — столбами, подпирающими вогнутый потолок. В центре небольшой, но необычайно красивой малахитовой галереи стояли люди. Нет, не люди — маги.
Их было всего трое: главный маг эмирата Фарух ибн Фахри Шариф, двоюродный брат эмира шауранского, — высокий, широкоплечий гигант, мало похожий на своих низкорослых соплеменников; его первый помощник Залим — высокий, но худой, неприметной внешности человек; и чужой, прибывший недавно из Софьянграда, на фоне рослых спутников выглядящий коротышкой.
— Доброй ночи, ваше высочество, — карикатурно изогнулся в поклоне помощник главного шауранского чародея.
— Я должна была догадаться, что без тебя, Фарух, здесь не обошлось, — холодно отозвалась принцесса. — Дайте пройти, я не представляю для вас угрозы. Ты уже захватил власть.
— Угрозы ты действительно не представляешь, — согласился главный маг Шаурана. — Но для полноправного восхождения на престол мне необходимо совсем чуть-чуть — голова твоего отца на шпиле Алхарского минарета и ты в качестве первой жены.
— Насчет первого спорить не буду, — спокойно признала принцесса, и никто не смог бы догадаться, какой тяжести камень упал с ее души. Сам того не желая, Фарух дал ей стимул сражаться, проговорившись о том, что захватить и убить эмира его воинам не удалось. — А вот второе обстоятельство не выдерживает критики. Ты и так член правящего клана, а после смерти отца — прямой его наследник.
— Не надо растолковывать мне законы, дорогая племянница. Если я предъявлю главам кланов ваши головы, то начнется борьба за власть, а меня еще могут и осудить.
— Предательство должно быть наказано, по-моему, это разумно, — буркнула дочь эмира.
— Вот именно поэтому ты и нужна мне в качестве первой жены, — расплылся в улыбке слоноподобный арух. — Тогда никто не посмеет оспаривать у меня право на чалму эмира.
— У тебя уже есть первая жена, — мягко напомнила принцесса.
— Уже нет, — жестко усмехнувшись, развел руками Фарух. — Бунтовщики ворвались в мой дом, и несчастная женщина погибла одной из первых. Ей даже почти не было больно, — снова хохотнул маг, в его глазах мелькнуло отражение искаженного страхом и невыносимой болью лица любящей его, умирающей жены.
— Подонок! — зло выдохнула наследница престола.
— Попрошу без оскорблений, — скривил губы Фарух. — Ты проживешь дольше ее, если будешь послушной. — Он лукаво подмигнул девушке.
— Послушание не входит в мои планы. Даже отец не мог приказывать мне, — гордо вздернула подбородок принцесса.
— Да, ты всегда была головной болью всего клана, — согласился гигант с доводами принцессы. — Но мой дорогой брат был слишком мягок с тобой. Я не повторю его ошибки.
— Почему ты решил, что сможешь приструнить меня?
— Я много практиковался в укрощении строптивых девиц вроде тебя и выучил массу интересных методов, — усмехнулся Фарух. |