Изменить размер шрифта - +

– Возможно. Прятавшиеся здесь фарги сказали, что видели двоих устузоу. Один умер. Другой ушел. Что они делали здесь? Зачем приходили?

Анатемпе посмотрела на пруд с хесотсанами. Муруспе проследила за ее взглядом.

– Это связано с хесотсанами?

– Алпеасак – большой город. Дважды приходят устузоу-убийцы. И дважды возле ямы с хесотсанами гибнут иилане'.

– Устузоу пользуются хесотсанами, как и мы... – Муруспе умолкла и задумалась, затем распорядилась:

– Тела отнести на амбесид. Это дело – для эйстаа.

 

Оба тела положили на землю, и Муруспе отправилась известить эйстаа.

Ланефенуу посмотрела на распростертые на траве тела и задумалась. Молчал и амбесид – никто не смел нарушать раздумий эйстаа. Ученые Укхереб и Акотолп уже осмотрели тела и пришли к согласию относительно того, что случилось.

Устузоу был убит шипом, выпущенным из хесотсана.

Вне всякого сомнения из оружия Интепелеи. Потом уже устузоу сразили охотницу каменным зубом: на ее шее и спине были обнаружены смертельные раны.

– Так почему же этот устузоу пришел в мой город? – наконец проговорила Ланефенуу, оглядев кружок советниц. – Мы больше не убиваем устузоу.

Я покончила с этим. Вейнте' нет. Мы остаемся в городе, Но они все равно приходят к нам. Акотолп, ты знаешь этих устузоу. Ты знала их еще до гибели Алпсасака, до того, как ты бежала отсюда, до того, как ты вернулась.

Почему они здесь?

– Могу лишь догадываться.

– Говори. Если нет знаний, послушаем догадки.

– Я думаю, что они приходили за хесотсанами. Они умеют убивать острым каменным зубом, но их оружие далеко не так смертоносно, как хесотсан. Они приходили, чтобы украсть наше оружие.

– Я тоже так думаю. Надо разузнать об этом подробнее. Трое погибли на севере, трое – в городе. Ты, Акотолп, должна была все расследовать. Что же ты обнаружила?

– Ничего. Устузоу нет возле города и на севере – до Круглого озера. Птицы летают, я изучаю снимки.

– Пусть птицы летят дальше. Эти грязные твари на севере, и я хочу знать, где именно. Найди их. Может быть, послать на разведку охотниц?

– В этом нет мудрости, потому что устузоу-убийцы опаснее всех диких зверей. Они устроят засаду и поймают наших охотниц. Есть еще один способ, к которому мы прибегали, когда устузоу стали прятаться от дневных птиц. Совы летают по ночам и носят выведенных нами существ, видящих в темноте.

– Действуйте. Пусть их найдут.

– Ну, вы нашли тех, кого искали? – спросила Фафнепто, поднимаясь на спину урукето.

Морская вода струилась по ее телу, пока охотница осторожно вытирала ноздри хесотсана.

– На побережье их нет, – ответила Вейнте'. – Хоть они и могли оказаться здесь. Остров богат и плодороден. Мы поступили благоразумно, что взялись за поиски.

– И охота здесь великолепна. Я отыскала здесь тех самых маленьких рогатых устузоу, о которых ты говорила, и убила нескольких. Их плоть сладка. – Она дала знак Гунугул, которая прислушивалась, стоя на верху плавника. – На берегу для вас оставлено свежее мясо. Можно ли доставить его на урукето?

– Благодарность-удовольствие от еды. Будет сделано.

Иилане' из экипажа поплыли к берегу, таща за собой пустые пузыри, чтобы удержать на плаву освежеванные туши. Фафнепто, должно быть, превзошла себя и опустошила этот уголок джунглей. И пока на урукето дожидались мяса, Гунугул вытащила свои карты и большим пальцем указала, где сейчас находится живой корабль.

– К северу от нас – континент Гендаси. Здесь – город Алпеасак. Кажется, этот город находится на берегу большого полуострова.

Быстрый переход