— Наш дядя Джордж, — сказал Ян, — бесспорно, неплохо соображает, и если он как следует подготовится, то справится с любой проблемой.
— Он педантичен, — согласился Том.
— Он просто не слишком верит в благополучный исход дела, — глубоко вздохнув, закончил мысль Дэйв. — Но пока мы не достигнем зрелости, он наш руководитель, и мы всегда будем за него горой.
Все трое кивнули, соглашаясь.
Ян наклонился над столом и посмотрел на Оза и Ксандра:
— Но мы нуждаемся в вашей помощи по другой причине. У вас нет нашей подготовки, зато есть практический опыт.
— Практический опыт? — засмеялся Ксандр. — Наверное, это нужно взять на заметку.
Когда он анализировал свои встречи с вампирами, демонами и гигантскими змеями, то называл это «едва остался в живых».
— Итак, что вам еще хотелось бы знать? — спросил Ян.
Ксандр подумал немного, затем ответил:
— По словам Баффи, когда ваш дядя появился в библиотеке, он говорил много, но толком ничего так и не сказал.
— Ну это же наш дядя Джордж. Он просто обожает быть таинственным и говорить загадками.
— Вам что-нибудь известно о ликантропии? — крикнул Оз. В «Бронзе» громко играла музыка, поэтому можно было громко кричать и не бояться, что кто-то подслушивает.
— Ликантропия? — прокричал в ответ Ян. — Полагаю, известно. Я спрошу у дяди. Это одно из наиболее распространенных проклятий. У нас на родине есть люди, весьма искусные в этом.
Оз покачал головой:
— Нет, я никого не хочу превращать в волка-оборотня. Наоборот, кое-кого мне хочется расколдовать.
— Это все равно относится к одному и тому же заклинанию… — Том ухмыльнулся, как будто выбирая момент, чтобы испробовать его.
— На наших занятиях мы еще до этого не дошли, — Добавил Дэйв.
Ксандр даже и не задумывался о способностях друидов.
— Ух ты, вы что-то наподобие больших загородных магазинов, которые специализируются на колдовстве, да?
— Ты хочешь, чтобы тебя расколдовали? — спросил Том Оза.
— Ну, может, мы вместе сумеем это сделать, а может> и нет, — согласился Оз. — Это трудно. Но это сделает меня самим собой, если вы понимаете, что я имею в виду.
Ксандр думал, что понимает.
— Мне хочется выходить из дома ночью, в полнолуние, не рыча и не поедая животных, — добавил Оз.
Ксандр все же не совсем понимал его, хотя однажды сам превращался в гиену. Отличаются ли гиены от волков? В любом случае он сочувствовал Озу.
К ним подошла Баффи. Встав рядом с Ксандром, она улыбнулась всем сидящим за столом. Ксандр всегда считал, что Баффи хорошо выглядит, но в тот вечер она была сногсшибательна в темном жакете и кофточке с низким декольте, подчеркивающими прекрасную светлую кожу и белокурые волосы.
— Привет, ребята, — поздоровалась она. — О чем речь?
Ян пожал плечами, стараясь не смотреть ей в лицо:
— Мы просто рассказываем твоим друзьям всякие скучные, неинтересные истории о нашей родине.
— Эй, — сказал Ксандр, — не позволяй им себя обманывать. Некоторые сверхъестественные явления, с которыми они там столкнулись, вряд ли так уж банальны для Истребительницы.
— О, я бы… — начал Ян, но его не дослушали.
— Ладно, я «зависаю» с Ивой и Амандой. — Баффи указала на столик в нескольких шагах от них. — Давайте соберемся вместе попозже. |