— Как насчет десерта? — сменила тему Эми. — Я приготовила десерт под названием «плавающий остров». Взбитые яичные белки, выдержанные в горячем молоке, в заварном креме. На кухне белки и желтки взбивают вручную. Я все отдам ради электрического миксера. Вы еще не скучаете по чему-нибудь подобному?
— Мы не такие, как ты, — сказала Зои, стиснув зубы. — Мы не прожили здесь четырнадцать месяцев. А что еще ты предпринимаешь, кроме дурачеств с идеей насчет прошлых жизней. Ты ведь не обращалась к ведьме?
— Вы насмехаетесь, я жалею, что разоткровенничалась.
— А я нет, — откликнулась Фэйт. — Поймите же, у нас нет никого, кроме нас самих, и мы должны держаться друг за друга. Необходимо слушать, изучать окружающее, чтобы выяснить, как можно спасти жизнь Тристана. Полагаю, это чересчур, просить кого-нибудь ночевать в его комнате.
Зои посмотрела на Эми и попыталась что-то сказать.
— Я заплатила мальчику, — призналась Эми быстро, — чтобы он ночевал за дверью. Но Тристан прогнал его. С ночной охраной ничего не получится.
Фэйт и Зои кивнули.
— А если запереть? — предложила Зои.
— Он вознегодует, — ответила Эми.
— Перенести его спальню в другую комнату? — попробовала Фэйт.
— Вернется обратно, — покачала головой Эми.
— Собака?
— Он говорит, что они сопят и будят его.
— Охрана под окном спальни?
— Это тем более взбесит его, — отвергла Эми.
— Ну, — сдалась Зои, — похоже, ты испробовала множество способов.
— Если появятся новые идеи, дайте знать.
— Держу пари, ты ими воспользуешься без промедления, — констатировала Зои.
— Не мешкая, — твердо подтвердила Эми. — Тристан — предок моего мужа, и я хочу ему помочь.
— Предок твоего мужа? — удивилась Зои.
— Полагаю, что так, — пояснила Эми. — Тристан очень похож на Стивена. Это все. Думаю, мы достаточно обсудили мои поступки. У вас есть планы на завтра?
— Я хотела бы навестить дядю, — решила Фэйт. — Его ведь зовут Уильям?
Эми кивнула.
— Хорошо бы избавиться от сиделки. Она словно бульдог вцепилась в него.
Фэйт посмотрела на Эми.
— Немного корня ириса?
— Точно мои мысли, — они улыбнулись друг другу.
— О, великолепно, — сморщилась Зои. — Фито-единомыслие. Если с вами все нормально, я пойду спать. Нам ведь не придется ложиться на одеяло на голом полу?
— Как насчет пуховой кровати? Но вам придется делить ее, — сказала Эми.
Зои взглянула на Фэйт.
— Мне жаль, но я не мистер Джонс, — съехидничала Фэйт.
— А мне-то как жаль, — парировала Зои, и все рассмеялись.
— Он действительно позвал тебя замуж? — спросила Фэйт, когда они следовали за Эми наверх по ступенькам.
Зои только улыбнулась и широко зевнула.
— Завтра мы собираемся рисовать местных жителей. Хорошо бы заполучить цифровую камеру и пятьдесят заряженных батареек. Сколько снимков я захватила бы в наше время!
— Кто знает? — обнадежила Эми. — Может, твои рисунки дотянут до наших времен и, когда мы вернемся, обнаружатся в каком-нибудь музее.
— Что мне интересно, так это почему картин Рассела нет в художественных книгах.
Они достигли вершины лестницы и посмотрели друг на друга. |