– Просто езжай дальше! – сказал Барли, пытаясь снять цепь.
Феи ликовали, ревя мотоциклами. Барли удалось снять цепь, и она отскочила, сбив кучу ошарашенных фей с их байков.
Иэн посмотрел вперёд и увидел, что автострада разделяется на Северную и Южную.
Барли снова забрался на плечо Иэна:
– Горы находятся на севере. Путь предстоит неблизкий!
Росинка заметила папино набивное тело в окне. Развевающаяся на ветру рука выглядела так, будто он потрясал кулаком. Разбойница прищурилась.
– О, вот ты где, Очкарик!
Росинка и её команда поддали газу.
– Хватай их!
Мотоцикл подъехал к открытому окну Иэна, и в него запрыгнула целая куча фей! Вереща, они бросились на Иэна и папу, колотя, щипая и дёргая их. Одна из фей схватила Барли, и они ударились о приборную панель рядом с воином из игры. Вытащив у фигурки меч, Барли замахнулся им на своего врага.
Феи облепили лицо Иэна. Ничего не видя, он направил фургон прямо на ограждение! Барли и его противница свалились с приборной доски на пассажирское сиденье.
– Иэн! Сосредоточься! – крикнул Барли.
– Я не могу! – завопил в ответ его брат. Тут он увидел быстро приближавшийся указатель съезда на север!
– Ты ДОЛЖЕН сосредоточиться, или мы все умрём! – кричал Барли. – Просто выбрось всё из головы!
Слова Барли навели Иэна на мысль. Он лихорадочно ощупал панель управления и включил кондиционер. Мощный воздух вырвался из вентиляционных отверстий, выдувая фей прямо в окна!
Барли спасся, вцепившись в ремень безопасности.
– Так держать, Гвиневра! – воскликнул он, когда его замотало потоком воздуха. Но тут очередной порыв ветра чуть не выбросил его в окно следом за разбойницами! Если бы Иэн в последний момент не схватил брата, того бы унесло прямо на дорогу! В следующую секунду Иэн выключил кондиционер.
А до съезда между тем оставались считаные метры.
– У нас ничего не получится! – воскликнул Барли.
Отказываясь сдаваться, Иэн резко пересёк несколько полос движения, добравшись до съезда, ведущего на север! Фургон прижало к ограждению, и колесо ударилось о его край.
Гвиневра на мгновение оказалась в воздухе, а потом рухнула обратно на землю!
Феи были у Иэна на хвосте, но не смогли вовремя уйти от столкновения. Крича, они врезались в ограждение! Иэн наблюдал через зеркало заднего вида, как их подбросило с байков в воздух. Вдруг они захлопали крыльями и... полетели!
Крошечный Барли, взгромоздившись на плечо Иэна, праздновал победу, а Иэн продолжал вести машину. Он наклонился к отцу и спросил, всё ли с ним в порядке.
Барли улыбнулся:
– Он в порядке благодаря умелому вождению сэра Иэна Лайтфута! Дай пять! – Он поднял свою крошечную ручку, и тут она внезапно раздулась до обычного размера и ударилась в крышу фургона.
– Мне кажется, чары рассеиваются, – сказал Барли, всё ещё сидя на плече Иэна, когда его торс вдруг увеличился, заставив Иэна непроизвольно крутануть руль. Машины сигналили петляющему по всей дороге фургону.
– Убирайся с моего лица! – рявкнул Иэн.
Правая нога Барли вытянулась и достигла пола, случайно надавив на педаль газа!
Фургон помчался вперёд и проехал вдоль обочины, разбрызгивая грязь. Задняя дверца случайно распахнулась. В кутерьме Иэн не заметил, как проскочил мимо полицейской машины, стоявшей на обочине. На ней тут же зажглись синие огни, включились сирены, и она рванула вслед за фургоном.
Глава 12
Барли, теперь уже вернувшийся к своему обычному размеру, наконец забрался на пассажирское сиденье. Иэн вернул себе контроль над машиной.
– О, коготь Чатар! Копы! – воскликнул Иэн, глядя на мигающие огни позади него.
– Останавливайся, – уверенно заявил Барли. |