Его уверенность исчезла, как и волшебство. Барли в ужасе смотрел, как его брат полетел в пропасть!
Глава 15
Иэн успел ухватиться за самый край скалистого уступа, едва не упав в Бездонную яму! Изо всех сил он подтянулся, взбираясь на твёрдую землю, и дёрнул рычаг моста. Старый подъёмный мост заскрипел и, медленно опустившись, коснулся земли с другой стороны.
Барли облегчённо рассмеялся:
– Он сделал это, папа!
Иэн пытался отдышаться, наблюдая, как Барли запрыгивает в фургон и едет по мосту.
Преодолев пропасть, Барли выскочил из машины, чтобы обнять брата.
– Это было потрясающе!
Иэн стоял неподвижно, словно окаменев.
– Как долго я шёл без верёвки?
– О, где-то половину пути, – беззаботно ответил Барли.
– Мне нужна была эта верёвка!
– Но ты же сделал это и без неё, верно?
Тревога сошла с лица Иэна. Улыбка тронула его губы, когда он осознал, что только что совершил.
Барли ахнул и указал на скульптуру ворона, которую можно было увидеть теперь, когда мост опустился. Он достал смятое детское меню и показал Иэну.
– Подсказка в меню гласила: Клюв Ворона...
– Да. В горах.
– Но, может быть, в загадке говорилось не о пике, а о... настоящем клюве? – стал размышлять Барли. – Может быть, это значит: «Следуй туда, куда указывает ворон!» – Он поднял голову и посмотрел в направлении клюва ворона. В отдалении стояла ещё одна такая же статуя! – Она может указывать на другого ворона, и так доведут нас до камня!
Иэн не мог в это поверить.
– Из-за меня мы чуть не поехали не в ту сторону.
– Ну, я же тебе говорил. Моё чутьё знает, куда идти. – Барли посмотрел на свой живот и похлопал по нему. – Да, приятель? Да, ты знаешь!
Иэн невольно улыбнулся брату, впечатлённый увиденным.
– Не волнуйся, папа! – воскликнул Барли. Он подвёл папу к фургону и звякнул в воздухе ключами. – Гвиневра вмиг доставит нас к этому ворону!
Тут завыла сирена. Ребята повернулись к мосту. По нему промчалась полицейская машина и с визгом остановилась перед ними. Дверь распахнулась, и показался Кольт.
– У вас, ребята, большие неприятности! – сказал он, пытаясь выбраться из машины.
– Нет, нет, Кольт... Понимаешь, мы нашли заклинание, – попытался объясниться Барли. – Если мы закончим его до заката, то увидимся с отцом. – Барли показал Кольту папины ноги.
– Ну, твоя мама говорила мне, что в вашей семье была какая-то странность... и это определённо очень странно, – пробормотал Кольт, пытаясь понять, на что он смотрит. Решив сосредоточиться, он тряхнул головой. – Но нет, чёрт возьми. Я больше не позволю вам огорчать свою мать! Теперь садитесь в машину. Я отвезу вас домой.
– Нет, ни за что! – воскликнул Барли.
– Считаю до трёх. – Кольт топнул копытом, раз, другой, и...
– Хорошо. Мы пойдём, – сказал Иэн, забирая у Барли ключи.
– Иэн... – начал Барли, разочарованный тем, что его брат так легко сдался.
– Он – полицейский, – сказал Иэн. Он повернулся и направился к водительскому сиденью фургона. Кольт посмотрел на него и благодарно кивнул.
Они забрались внутрь, и Барли посмотрел на Иэна, с удивлением увидев, что тот садится за руль. – Что ты делаешь?
– Не знаю, – ответил Иэн. Потом он нажал на педаль газа и рванул с места! Барли выглянул в заднее окно и увидел застывшего, абсолютно потрясённого Кольта.
– Ха-ха, да! – обрадовался Барли. – Иэндор Лайтфут нарушает правила!
– Не могу поверить, что убегаю от копов!
– Ты не убегаешь от копов. |