Изменить размер шрифта - +

Зайдя в кабинет, Рик аккуратно прикрыл за собой дверь. Выглядел он на редкость подавленно, Чалми обратил внимание на то, что правая половина лица у него заметно опухла и покраснела.

— Разрешите? — спросил Рик, Чалми кивком указал на кресло. Фельдман сел, виновато глядя на шефа. Он уже понимал, что Чалми все знает.

— Я упустил его, — тихо сказал Рик. — При этом потерял пять человек.

— С ним кто-то был? — Чалми с интересом посмотрел на Рика, глубоко затянулся.

— Нет, сэр. Он появился один, все шло по плану. Зашел в квартиру, мы попытались его взять.

— И что же вам помешало?

— Он настоящий дьявол, — пробормотал Рик. — Не знаю, где его учили, но мы с ним справиться не смогли. Мне кажется, он мог бы убить нас всех, но предпочел уйти.

— А именно?

— Выбил окно и спустился на пожарном самоспасателе. Внизу сел в глайдер и скрылся, мы не успели толком организовать погоню. Просто не думали, что он может от нас уйти, тем более через окно.

Чалми задумался, огонек его сигары ярко вспыхнул. Выпустив облачко дыма, снова взглянул на подчиненного.

— Ты говоришь, что он очень хорош в деле?

— Да, сэр. Никого лучше я не видел.

— И как ты это объясняешь?

— Не знаю. — Рик пожал плечами. — Наверное, он прошел подготовку в каком-то спецподразделении.

— Я говорил Себастьяну, что из Кима может получиться толк… — Чалми едва заметно вздохнул. — Ошиблись один раз, другой, и вот результат.

— Я найду его. — Рик виновато взглянул на шефа. — Для меня это уже дело принципа. Весь город перерою, но найду.

— Перерывать город не надо. — Чалми раздавил в пепельнице недокуренную сигару. — А Кима найди. И помни, что для тебя это не столько дело принципа, сколько вопрос карьеры. Я ясно выражаюсь?

— Да, сэр… — Рик вскочил с кресла. — Я все понял…

— Тогда иди. И постарайся в следующий раз принести мне хорошие новости.

 

Глава 6

 

Были все основания полагать, что он ушел чисто. Об этом свидетельствовали телевизионные передачи. Уже вечером на всех каналах раз двадцать показали его фотографию с обещанием выплатить за информацию о местонахождении Кима Ремезова, он же Андрей Кротов, пять миллионов кредов. Баснословная, невиданная сумма — казалось, этим можно было бы даже гордиться, однако радости Ким не чувствовал. Впрочем, как и особых опасений. С прежней жизнью покончено, ищейки потеряли след. В том, что они смогут отыскать его вновь, Ким имел все основания сомневаться. У него были новые документы, новая жизнь, даже облик его и тот стал новым. Парик, усы и аккуратная бородка, пара искусственных родинок — даже мать не узнала бы Кима в этом обличье. Андрей Кротов, как и Ким Ремезов, ушел в небытие, вместо него появился двадцатисемилетний Эдуард Самойлов, антрополог. Правда, его нынешняя работа была весьма далека от антропологии.

Теперь, находясь в безопасности, Ким пытался понять, как и на чем он погорел. То, что Департамент просто так вышел на его след, представлялось Киму маловероятным. И чем больше он думал, тем больше склонялся к версии о том, что его снова, уже во второй раз, предала Шейла. Вероятнее всего, там, в салоне, она его все-таки узнала. Потому и подошла, чтобы убедиться в этом окончательно. Что и говорить, в выдержке ей не откажешь. Вела себя так, будто ни о чем не догадывалась.

Мысли о Шейле вернули Кима к другой девушке, Джулии. Разумеется, все его прежние наработки теперь бесполезны — но это не значит, что он отказался от идеи влиять на Морриса через его дочь.

Быстрый переход