Глаза профессора блестели.
— Подойдите сюда. — Золингер позвал Морриса к экрану терминала. — Взгляните…
Профессор коснулся клавиш, на экране возникли непонятные генералу химические формулы.
— Что это? — спросил Моррис, вглядываясь в экран.
— Это то самое лекарство, которое вы принесли, я сохранил себе капельку. — Профессор самодовольно усмехнулся. — Я определил его состав, это оказалось непросто, штука довольно сложная. Думаю, я смогу синтезировать его за пару недель, но дело даже не в этом. — Золингер погладил бороду. — Зная формулу лекарства, я смогу установить особенности нашего вируса. Лекарство действует опосредованно, оно связывает пораженными вирусом клетками организма белковые цепочки. То есть этот препарат снимает симптомы, не затрагивая сам вирус. Тем не менее, зная принцип действия лекарства, понимая, как и на что влияют его компоненты, я смогу разобраться и с самим вирусом. Теперь это представляется мне довольно простым делом.
Моррис замер, боясь поверить в свою удачу.
— Вы хотите сказать, что Джулии больше ничего не угрожает?
— Сейчас я не вижу никаких угроз для ее жизни. Через пару недель, а то и раньше, я сам смогу синтезировать этот препарат, а там мы расправимся и с вирусом. Теперь это, мой дорогой генерал, дело техники… — Золингер засмеялся.
— Это прекрасная новость, — кивнул Моррис. — Вы хорошо работаете, профессор. Но знайте, — он внимательно посмотрел на Золингера, — если Джулия умрет, вы отправитесь следом. Не забывайте об этом… — Похлопав профессора по плечу, Моррис повернулся и вышел из кабинета.
То, что сказал ему профессор, и в самом деле все меняло. Эти негодяи больше не держат его за горло, теперь он сможет разговаривать с ними на равных. Для начала выловить Кима, а там доберемся и до его хозяина… Именно об этом думал Моррис, возвращаясь в Департамент.
У дверей кабинета его ждал Рик. По блеску в глазах Фельдмана Моррис догадался, что тот что-то раскопал.
— У тебя что-то есть? — спросил он, кивком ответив на приветствие Рика.
— Да, сэр, — подтвердил Фельдман. — Хорошие новости по Киму, — находясь в коридоре, где их могли услышать, Рик предпочел не вдаваться в подробности.
Положительно, сегодня был удачный день. Взглянув на Рика, Моррис открыл дверь кабинета.
— Зайди…
Прикрыв за Фельдманом дверь, он прошел к своему столу, опустился в кресло.
— Садись… — Моррис взглянул на Рика. — Я слушаю тебя…
— Спасибо, сэр. — Рик сел в кресло. — Думаю, мы сможем взять Кима в ближайшее время. Он бывает у Шейлы, я видел его там уже два раза.
Моррис даже привстал в кресле.
— Ты не ошибся? — спросил он, вцепившись в край стола и подавшись вперед.
— Нет, сэр, это он. Я прорабатывал все его старые связи, решил на всякий случай проверить и Шейлу. Так, для очистки совести. Я понимаю, что проверкой сотрудников Департамента может заниматься только служба внутренних расследований, но мне не хотелось терять время. — Рик виновато пожал плечами. — Я решил установить в ее доме прослушку и ждал, пока она утром уйдет из дома. Вместо нее вышел какой-то бородач, я даже не обратил на него особого внимания. Подумал, просто ее хахаль. Он сел в глайдер и улетел. Сама Шейла улетела около восьми утра. В дом я попасть не смог, там сигнализация, поэтому прилепил «жучки» к стеклам. Рекордер спрятал в саду у дома, поставил на запись. А сегодня утром, когда Шейла и ее друг снова ушли, снял его. |