Таким образом мы сможем разузнать о кораблестроении…
— А также о всех передвижениях войск и транспорта, — с энтузиазмом подхватил Мигер. — Ибо даже у смиренного чернорабочего есть глаза и разум, и он видит, что творится вокруг. Вы выдвинули грандиозный план, Гус Фокс, и все мы до последнего на вашей стороне. Мы будем вашими глазами и ушами, и я жду не дождусь возможности послужить этим Америке, нашей новой родине.
Когда они вышли и уже Мигер запирал дверь, Фокс как бы между прочим поинтересовался:
— А что это за офицер с седыми волосами и шрамом на правой щеке?
— А, вы о лейтенанте Рили! Добрый вояка.
— Отлично. Вас не затруднит привести его ко мне завтра утром?
— Несомненно. Обязательно.
Он хотел спросить у Фокса, с чего это вдруг ему понадобился Рили, но военный моряк уже повернулся и зашагал прочь. Ну и ладно. Завтра утром все и выяснится.
Заглянув в циклопических размеров сухой док, Джон Эрикссон одобрительно закивал. Массивные ворота шлюза были закрыты, отрезав док от гавани, и насосы уже откачивали остатки воды. Бригада негров по колено в жидкой грязи под руководством белого бригадира устанавливала массивные бревна, подпирая ими киль нового броненосца «Виргиния» на время постройки. Название пришлось Эрикссону не по душе. Но ни военное министерство, ни флот не поддержали его куда более остроумные предложения наподобие «Ас» или «Разрушитель». Власти настаивали, что новый крейсер надо назвать в честь штата, в котором он строится.
— Allt gar I alia fall mycket, mycket bra, — пробормотал инженер под нос по-шведски, поскольку, не считая истории с названием корабля, был доволен тем, что исхитрился провернуть такую уйму дел за столь короткий срок. Да, эта верфь воистину весьма и весьма хороша. Впрочем, иначе и быть не могло, ведь он проектировал ее самолично. Он никогда не сомневался, что он гений, а теперь это начал понимать и весь мир. Разве не он изобрел первый гребной винт, теперь повсюду вытесняющий неуклюжие колеса? А затем разве не он сконструировал и построил «Монитор» за сто дней? И тут же перешел к постройке «Мстителя», разгромившего британцев, когда те напали на Вашингтон. А теперь построит даже более могущественную «Виргинию», названную просто-напросто в честь штата, где она строится. Он возражал, что так же назывался броненосец конфедератов, еще не списанный с флота. Это наводит на тревожное предположение, что северяне никогда не признают такое название, данное конфедератскими властями. В военно-морском реестре судно по-прежнему числится как «Мерримак» — затопленный корпус федерального корабля, который южане переделали в броненосец. В ответ власти сняли с судна слабосильную машину и списали его — и на Севере, и на Юге. И все равно, «Виргиния» — чересчур ходульное название для корабля, которому суждено неузнаваемо преобразить искусство морского боя. Эрикссон твердо пообещал себе, что будет биться за название следующего корабля, пусть будет «Асом» — боевым кораблем богов.
— Мистер Эрикссон, — окликнули его сзади. Оглянувшись, он увидел, что по лестнице взбирается Гаррет Дэвис. Управляющий верфи утирал потное лицо большим платком, хотя воздух был еще напоен утренней прохладой. — Мы получили ответ из «Сталелитейных мастерских Тредегар». Они начинают отгрузку проката сегодня.
— Уж пусть постараются, а не то… — зловещим тоном буркнул Эрикссон, не уточняя, что произойдет в противном случае. — Очень скоро мы сможем обходиться и без них.
Оглядевшись, он едва не расплылся в довольной улыбке. Пришлось выдержать целую череду баталий с министерством военного флота, но в конце концов он своего добился. |