Затем его суровые черты озарились мимолетной улыбкой. — Мне нравится ваш стиль, мистер Эрикссон. Вы необычайно здравомыслящий человек.
— Прежде всего я кораблестроитель, мистер Дуглас. Я никогда не понимал, с какой стати американцы придают цвету кожи такое значение. Если рабочий делает свое дело, мне наплевать, даже если он… — Он замялся, подыскивая уместное сравнение. — Даже если он норвежец — я все равно приму его на работу. — Тут его прервал рев паровозного гудка. — О-о, прошу простить!
Он развернулся и стремительно вышел, поспешив навстречу пыхтящему локомотиву. В свое время он настоял, чтобы от линии Чесапик — Огайо сделали ответвление, доходящее прямо до верфи. Оно уже доказало свою полезность — стальной лист подвозят прямо к воротам дока.
Но на сей раз прибыл не обычный груз проката. Поезд состоял из единственного пассажирского вагона, прицепленного к паровозу, и замыкавшей цепочку тяжело груженной платформы. Когда Эрикссон подошел, оттуда спустился коренастый человек в сюртуке и высоченном черном цилиндре.
— Вы, случаем, не мистер Эрикссон? — осведомился он, протягивая руку. — Моя фамилия Пэррот, Уильям Паркер Пэррот.
— Оружейник! Чрезвычайно рад. Я и сам конструировал оружие, так что знаю, о чем толкую. А это 12-дюймовое орудие, о котором вы писали.
— Верно.
— Какое красивое, — Эрикссон отошел подальше, чтобы полюбоваться громадиной длинного вороненого орудия, ибо эта затаившаяся черная машина смерти радовала взор совершенством пропорций. — Где этот ваш затвор, вот его я должен осмотреть сию же минуту.
Оба вскарабкались на платформу, перепачкавшись сажей и даже не заметив этого.
— Газовый затвор, — пояснил Пэррот, — сердце орудия, заряжающегося с казенной части. Я тщательно изучил британскую пушку Армстронга, даже изготовил одну сам. Затвор у нее сложный, а когда начинается стрельба, он вскоре становится непригодным для исполнения своей функции. Отодвигающаяся стальная плита фиксируется на месте большими запорными болтами. Но она запирает камору не до конца. После нескольких выстрелов нагретый металл расширяется, начинается утечка пороховых газов, что просто-таки угрожает жизни орудийного расчета, ежели камору разорвет, — что случалось отнюдь не единожды. Но я, полагаю, нашел решение этой проблемы.
— Вы должны рассказать, нет, показать мне!
— Всенепременно. Принцип прост. Вообразите, пожалуйста, массивную нарезную камору, в которую ввинчивают нарезной затвор.
— Тогда выход газов полностью перекрыт. Но это ж дьявольский труд, да вдобавок долгий, выворачивать и заворачивать болт после каждого выстрела!
— Разумеется. Так позвольте же мне показать… Подойдя к казеннику пушки, Пэррот изо всех сил налег на длинный рычаг. Он и дотянулся-то до рычага с трудом, а уж потянуть его к низу так и не смог. Более рослый швед, несмотря на преклонный возраст сохранивший невероятную силу, протянул руку над головой у коротышки-оружейника и опустил рычаг могучим рывком. Затворный механизм провернулся — и откинулся на большой шарнирной петле. Эрикссон провел кончиками пальцев по резьбе на затворе и в каморе.
— Это разорванная сцепка, — гордо провозгласил Пэррот. — Идея проста, но добиться правильной машинной обработки было очень трудно. Как видите, после того как резьба в каморе и на затворе нарезана, и там, и там делаются продольные проточки. Теперь затвор можно просто вдвинуть на место. А с поворотом он фиксируется. Идеально запирая газ благодаря резьбе. После выстрела процесс повторяется в обратном порядке.
— Вы и вправду гений, — промолвил Эрикссон, поглаживая кончиками пальцев крупную резьбу. |