Изменить размер шрифта - +

— Подсудимая действовала в состоянии аффекта, — говорил адвокат, — подстрекаемая праведным гневом, единственным мотивом ее пребывания в Олшире. Могу с уверенностью заявить, никакого отношения к кровавым обрядам бедная девушка не имела. Кому-то очень выгодно было ее оклеветать. И вот этого кого-то и нужно судить! Я оглядела зал. Женщины подносили к глазам платочки, некоторые замерли в беззвучной молитве. Лишь судьи оставались бесстрастными, на их непроницаемых лицах ничего невозможно было прочесть.

После выступления сторон обвинения и защиты судьи удалились на совещание. Сколько оно длилось — час, два, а может, целую вечность? Мне все время казалось, что я сплю и вижу дурной сон. Нужно только проснуться, и тогда события этого дня уйдут из памяти, словно ничего и не было. Не было пророческой картины, страшного прозрения, измученной Хейли, образ которой стоял у меня перед глазами.

Танаис старалась приободрить и поддержать леди Кэйтлин, уверяла ее, что через несколько минут все их несчастья закончатся. Женщина судорожно сжимала руку мужа, смотрела на дочь, даже не чувствуя слез, беспрестанно текущих по бледным щекам. В какой-то момент я увидела, что зал пришел в движение. Даян потянул меня вверх, заставляя подняться на ноги. Значит, судьи вернулись, и сейчас огласят приговор.

Председатель суда взошел на кафедру, в руках он держал свиток с самым главным решением: даровать Хейли шанс на жизнь или же погубить ее окончательно. Громким голосом председатель заговорил:

— Объявляю именем короля: Хейли Дашиэл обвинена и признана виновной в таких преступлениях, как: воровство, покушение на жизнь лорда д'Орана, вероотступничество, идолопоклонничество и убийство. Во искупление этих богопротивных деяний ровно через четыре дня с момента оглашения приговора она будет заживо возведена на костер, где ей суждено гореть, пока тело и кости не превратятся в пепел, который развеют по ветру. Мы лишь надеемся, что Всевышний сжалится над ней и примет ее заблудшую душу в свою обитель. В наступившей тишине слабый стон леди Кэйтлин был подобен отчаянному крику смертельно раненой птицы. Скользнув на скамью, она прижала руки к лицу и беззвучно заплакала. Лорд Дашиэл не сдвинулся с места. Он стоял и смотрел, как стража уводит его дочь, его единственного ребенка, обреченного жестоким правосудием на невыносимые муки. От лица Хейли отхлынула кровь. Она резко вздохнула, будто ей не хватало воздуха, покачнулась, готовая вот-вот упасть к ногам стражников, успевших подбежать и подхватить девушку. Приговоренную к смерти увели из зала, и в тот же час молчавшая до этого публика будто очнулась от летаргического сна, в котором пребывала долгое время. Возмущенные крики раскололи тишину, людей потрясло решение королевского суда. Теперь меня уже никто не в силах был удержать. Я побежала вниз, навстречу толпе, поднимавшейся к выходу. Голоса людей стали еще громче, зал был переполнен чувствами негодования и изумления. Адвокат потерянно оглядывался по сторонам. Он так и не смог поверить, что дело проиграно, его подзащитную признали виновной.

— Мэтр Брам! — мой громкий оклик потонул в общей какофонии. Адвокат встрепенулся.

— Мне искренне жаль, миледи. Не думал, что все так закончится.

— Хейли не должна умереть! — воскликнула, задыхаясь от волнения. — Это я, я во всем виновата! Это меня должны казнить!

— Ноэминь, я вас не понимаю, — в растерянности пробормотал Брам. Мой сбивчивый рассказ мне и самой показался абсурдным. А адвокат даже не дослушал меня до конца, оборвав на полуслове.

— Я знаю, как вы относитесь к Хейли. И прекрасно понимаю, что всеми правдами и неправдами пытаетесь ее спасти, но, миледи, ваши слова похожи на бред! Зачем брать на себя чужую вину? Девушку это все равно не спасет, приговор уже вынесен и обжалованию не подлежит.

Быстрый переход