|
Я же по-дружески вам говорю. Вы действительно выглядите очень усталой. Вы плохо о себе заботитесь.
– Это только сегодня. Было много работы. Но я правильно питаюсь и вообще фанатично слежу за своим здоровьем.
– Что вы говорите? – снова начал язвить Майкл.
Его пальцы тихо соскользнули с ее подбородка. Она невольно подалась к нему, словно пытаясь сохранить то, чего только что лишилась, – его прикосновения. Мистер Джарет, несомненно, понял это и улыбнулся. Сандра почувствовала себя крайне неловко – который раз он ставил ее в такое неудобное положение, заставлял краснеть. Ей же пока не удалось проделать с ним ничего подобного. Сандра почувствовала жуткий холод во всем теле. Она заметила, что и Майкл как-то неловко потирает ладони, пытаясь согреть их. Теперь уже улыбнулась она. Тогда он нежно обнял ее за талию и одним смелым движением привлек к себе.
– Это плохая идея, – взволнованно произнесла Сандра, охотно прижимаясь к его широкой груди.
– Без сомнения, – прошептал Майкл.
Его рука тихо скользнула по ее волосам, и Сандра почувствовала, что мужские объятия стали еще крепче. Его губы были совсем близко, и она слышала его неровное дыхание. С минуту они просто нежно смотрели друг на друга.
Подсознательно она понимала, что инициатива исходила с ее стороны, поэтому отступать было некуда. Не помня себя от нахлынувших чувств, Сандра слегка приподнялась на цыпочках, и Майкл с радостью принял это неловкое приглашение. Их губы соприкоснулись. Это был долгий незабываемый поцелуй.
Сандре показалась, что прошла целая вечность, но и этого было мало… Только Майкл попытался поцеловать ее вновь, как раздался громкий стук в дверь. От неожиданности Сандра так и подпрыгнула на месте.
– Ждешь кого-нибудь? – тихо спросил он.
– Нет, – так же шепотом произнесла она. – А ты?
Ее вопрос, конечно, прозвучал глупо, но Майклу явно было не до шуток, он лишь отрицательно покачал головой. Потом чуть ли не на цыпочках подошел к двери и посмотрел в замочную скважину.
– Как она здесь оказалась? – злобно произнес Майкл и быстро открыл дверь.
На пороге стояла та самая женщина-испанка, которую Сандра уже встречала у него дома. Она выполняла все домашние обязанности за мистера Джарета, и, похоже, он был к ней очень привязан. Сандра не сразу увидела ее окровавленную руку, которую она прижимала к груди. Женщина явно выбилась из сил, и Майкл поспешил поддержать ее.
– Что случилось? – не на шутку испугался он. Женщина стала что-то быстро бормотать по-испански.
– Да говори же по-английски! – почти закричал Майкл. Он взял ее за руку, но испанка, зажмурившись от боли, тут же ее отдернула.
– Как же это будет по-английски? Это все твое проклятое окно в спальне. Собирался дождь, а оно было открыто, вот я и решила, дурочка, сделать доброе дело. Испугалась, что промокнут твои чертовы занавески… – выпалила она. – Да не сжимай же руку, больно!
– Дай мне хотя бы осмотреть рану, – взмолился Майкл.
Он нежно обхватил пострадавшую за широкую талию и помог ей усесться в кресло. Все это время женщина сыпала на него всевозможные проклятия и обвинения.
– После обеда я протирала во всех комнатах пыль, и пришло же мне в голову связаться с этим проклятым окном! А в это время сильный порыв ветра… Оно стукнулось, треснуло, и стекла посыпались прямо на меня…
– Кстати, – обратился Майкл к Сандре, – познакомься, это Мария, Мария, это Сандра – директор клиники.
– Очень приятно встретиться с вами вновь, – смягчившись, сказала женщина, – жаль, правда, что при таких обстоятельствах. |