Или даже погибнуть. Надо сообщить ей о том, что враг нейтрализован и опасность миновала.
Глава 11
Тем временем Бибирчиков, который уже успел здорово накачаться спиртным, стоял возле поста охраны и с изумлением смотрел на важного иностранца с тростью в руках, который уверенно заявлял, что он есть не кто иной, как Отто фон Швентке, муж помощницы босса. Иностранец был загорелым, красивым и властным. Явление третьего мужа Настасьи Лаврентьевой страшно озадачило Бибирчикова, однако он собрался с духом и попросил иностранца предъявить документы. Не пытаясь скрыть раздражения, тот все же достал паспорт, который свидетельствовал, что он действительно тот, за кого себя выдает. Это окончательно сбило Бибирчикова с толку. Если предположить, что этот Отто настоящий, то кем же в таком случае были два первых? Бибирчиков был не в силах сосредоточиться и разрешить эту сложную загадку. Тогда он решил пойти самым простым путем: отыскать Лаврентьеву и устроить ей очную ставку со всеми тремя мужьями.
Кто-то сказал ему, что видел помощницу босса на веранде, и главный консультант направил свои стопы туда. По дороге он наткнулся на того Отто, который разговаривал с заметным прибалтийским акцентом. Его облепили хохочущие красотки, и Бибирчикова захлестнула волна негодования.
— Чем вы, черт побери, занимаетесь? — возмущенно воскликнул он.
Белобрысый Отто посмотрел на него осоловевшим взглядом и заплетающимся языком ответил:
— Машиностроением.
Пока ошарашенный Бибирчиков думал, что бы это значило, тот растворился в толпе, словно кусок рафинада в горячем чае.
Немного потоптавшись на месте, старший консультант понял, что один он вряд ли справится с задачей отловить всех трех Отто, и решил доложить о случившемся Колесникову. После долгих блужданий по залу он отыскал шефа в какой-то нише, но тот так на него рявкнул, что у бедняги Бибирчикова от страха подкосились колени. Он сразу же догадался, что в плохом настроении шефа виновата женщина — а кто же еще?!
На самом деле Колесников был вовсе не зол, а всего лишь сильно взволнован, потому что ему стоило большого труда уговорить Леру Солодкину уединиться с ним для приватного разговора.
Лера сегодня была такой красивой, что у него сразу же пересохло в горле. Она стояла очень близко, и от нее пахло знакомыми духами. Колесников помнил каждую черточку ее лица, каждую родинку на ее шее… Он хотел как-то подготовить ее к тому, что собирался сообщить, но ужасно смутился и сразу же выпалил:
— Твой пес жив. Он у меня в кабинете.
Сначала Лера ему не поверила — вокруг играла музыка, гомонили люди, и все казалось каким-то несерьезным, в том числе и это их объяснение. Однако у ее визави было хмурое лицо, и на скулах горели малиновые пятна. Это означало, что он волнуется всерьез.
— Пират жив? — недоверчиво переспросила она.
— Я же говорю, он у меня в кабинете. — Колесников достал ключ и протянул его Лере. — Я купил ему новый ошейник.
Лера быстро схватила ключ, развернулась на каблуках и бросилась к лестнице. Узкое платье мешало ей широко шагать, иначе она наверняка развила бы курьерскую скорость.
— Знаешь, я хотел сводить его в салон, — продолжал Колесников, торопливо следуя за ней, — чтобы его вымыли и вычесали. Потому что он скитался по деревне… Наверняка весь блохастый.
— Ты с-скотина, — процедила Лера, не оборачиваясь. — Сволочь! И жена твоя сволочь.
— Но я решил, что это подождет, — не обращая внимания на ее выпады, продолжал говорить Колесников. — Главное, чтобы вы встретились.
Лера сдавленно всхлипнула. Ее каблуки застучали по коридору с такой скоростью, словно она в бешеном ритме танцевала фламенко. |