Изменить размер шрифта - +
Он подал знак Индии, чтобы та подошла к двери, и вновь заговорил:

– Похоже, что некоторое время все шло гладко. Вы произвели на свет первого ребенка, и ваш муж не подозревал, что не являлся его отцом. Даже после того, как он узнал о вашем романе, он не усомнился в своем отцовстве. Думаю, мысль о том, что ваш сын не от него, ужасала его. Должно быть, он решил, что лучше не ворошить прошлое.

Индия медленно поднялась на ноги и с отсутствующим видом оправила платье. Затем направилась к двери. Виконт продолжал:

– Ваш муж настоял на том, чтобы вы порвали эту связь, верно?

Графиня вздохнула.

– Я покорилась, - сказала она.

– Покорились? Когда поняли, что беременны от мужа?

– Он насильно овладел мной. Я не могла доставить ему радость сознавать, что он отец моего ребенка.

– Но ваш любовник знал правду? - спросил Саут.

– Да.

– И покончил с собой?

– Да.

Графиня с мольбой в глазах посмотрела на Индию:

– Ты должна меня понять. Я не могла оставить тебя при себе. Ты была постоянным мучительным напоминанием о насилии надо мной. Напоминанием о том, чего я лишилась.

Индия покачала головой:

– Я понимаю только одно. Вы думали лишь о себе и своей мести. Вы отослали меня к Хоторнам, а потом забрали меня у них.

– Нет! Это Аллен! Он заставил меня сделать это. Он хотел познакомиться с тобой. Хотел узнать свою сестру. И я не смогла отказать ему.

– Но ведь ему было всего девять лет.

Графиня сжала кулаки и воскликнула:

– Я не могла ему отказать!

Опираясь о стену спиной и плечами, Маргрейв ухитрился подняться на ноги.

– Она меня боится, - заявил он. - Она всегда меня боялась. Боялась того, что я могу сказать или сделать. Она не хотела привозить тебя в Мерримонт. Помни, это граф просил ее забрать тебя! Он был готов признать тебя доче рью. Как раз этот разговор я и подслушал. Он давным-давно простил ее и хотел, чтобы ты жила с нами. Но мать противилась.

– Значит, вы попросили ее?

– Ну, можно сказать и так.

Индия помнила, каким он был в детстве. Гадюкой. Аллен постоянно угрожал матери. Если графиня права, то именно он убил человека, считавшегося его отцом.

– Так вот почему меня приглашали в Мерримонт на чай, - сказала Индия. - Вы очень хотели, чтобы я была там.

– А ты сомневаешься?

– А когда умерли мои родители… - Она внезапно умолкла, пораженная страшной догадкой. - Это вы подожгли наш дом. Вы сделали то же, что и позже сделали в Эмбермиде. - Индия повернулась к Сауту. - Да, он убил моих родителей, теперь я не сомневаюсь в этом. Саут, он убил моих родителей.

– Знаю.

Увидев, что она остановилась на пути к двери, Саут подошел к ней.

– Он не мог допустить, чтобы ты принадлежала кому-нибудь, кроме него, Индия. Уже тогда. Эту особенность характера он унаследовал от отца. - Взглянув на графиню, виконт спросил: - Вы это хотели сказать, миледи? Ваш сын так же одержим своей сестрой, как ваш брат был одержим вами?

Из груди графини вырвался отчаянный вопль, но он тотчас же прервался, потому что Маргрейв набросил ей на шею крученый золоченый шнур от занавески и принялся душить ее. Он намотал шнур на руку, сделав из него нечто вроде гарроты. Графиня отбивалась, прижимала руки к горлу, но все попытки освободиться только усугубляли отчаянное положение.

– Поберегитесь, матушка. Вы удавите себя.

Графиня перестала сопротивляться. Прерывисто дыша, она с мольбой в глазах смотрела на Индию и Саута. Саут пристально взглянул на графа:

– Чего вы хотите, Маргрейв?

– Хочу уйти, - последовал ответ.

Быстрый переход