— Она жила в моем доме, и я отвечал за нее. Мне больно сознавать, что он соблазнил ее здесь, под этой крышей. Как мне больно!
— Надеюсь, у нее не будет ребенка? — волнуясь, спросила Кристал.
— Этого я не знаю. Но, Кристал, Курт не оправдал моего доверия. — Гидеон посмотрел на девушку. В его глазах стояли слезы.
Жалость к этому сильному человеку пронзила Кристал.
— Нам лучше отложить этот разговор на завтра, — сказала она тихо.
— Завтра не принесет ничего нового. Моя боль не исчезнет за одну ночь.
— Гидеон, сейчас не время для серьезных решений. Возможно, завтра все предстанет в другом свете.
— У тебя светлая головка, Кристал. Возможно, ты и права. Мне лучше все обдумать как следует, а потом мы решим, что делать дальше.
Кристал ушла. Сгорбившись, Гидеон продолжал сидеть в полумраке гостиной.
Поднявшись к себе в комнату, Кристал опустилась на кровать и, закрыв лицо руками, горько заплакала. Ей было безумно жаль сестру. Гонора так любит Курта, но он никогда не женится на ней. Он охотится за большим приданым, в этом он сродни ей самой, и женится только на Имоджин или другой богатой невесте. «Какой подлец, — подумала Кристал. — Имоджин он водит по приемам, а Гонору принимает у себя на квартире. Подлец!»
В комнату прокралась Джоселин. Пуговицы на ее пижаме были застегнуты неправильно.
— Что случилось? — спросила она жалобно.
— Гидеон узнал, что Гонора ходит к Курту на квартиру. Она спит с ним.
— Это ложь!
— Она сама сказала об этом Гидеону, и он выгнал ее.
Джоселин выскочила из комнаты. Прибежав к себе, она застыла посреди комнаты, не зная, что делать, затем бросилась в комнату Гоноры, забралась на ее кровать и крепко прижала к себе подушку, вдыхая родной запах. Рыдания душили ее. Как Курт мог сделать такое с ее сестрой? И как Гонора могла уйти из дома, не попрощавшись с ней? Впервые в жизни Джоселин узнала, что такое настоящее горе, если не считать смерти матери, которую она никогда не видела.
Глава 13
Пятнадцать минут восьмого Гонора сидела на кровати Курта и, зажав плечом трубку, снова и снова набирала его рабочий телефон. Жаркое утреннее солнце заливало комнату.
Вчера вечером, когда они подъехали к его дому, Курт протянул ей ключ от квартиры.
— Поднимайся ко мне, — сказал он, — я скоро вернусь. Думаю, мне понадобится не больше часа, чтобы забрать свои вещи. — И вот теперь она звонила в «Талботт», чтобы узнать, что случилось. Никто не брал трубку. Если бы Курт был в здании, он наверняка поинтересовался бы, кто так упорно названивает в пустой офис. Значит, с ним что-то случилось. Сейчас уже девять часов, а его все нет.
Воображение рисовало Гоноре страшные картины: его машина столкнулась с бензовозом, и он погиб в адском пламени; в темноте на него напали грабители и застрелили; его сбросили с моста в холодную темную воду, которая плотно сомкнулась над его головой. Гонора видела все эти ужасы так ясно и четко, что у нее заболело сердце.
В дверь позвонили. Отшвырнув телефонную трубку, Гонора помчалась в прихожую и открыла дверь. На пороге стоял Курт. В его руках была большая, наполненная чертежами коробка. Лицо его было бледным, однако брови изогнуты в привычной саркастической гримасе. Гонора с облегчением вздохнула.
— Где ты пропадал все это время?
— Собирал вещи. В машине еще три такие коробки, — ответил он, бросая коробку на пол.
— Ты мог бы позвонить мне, — сказала она сварливым голосом и сама на себя удивилась: неужели эта брюзга не кто иной, как она?
— В этой квартире часов не наблюдают, и тебе это хорошо известно, — заметил он с усмешкой. |