Изменить размер шрифта - +
По счастью, чековую книжку она захватила, но найдется ли в деревне филиал банка?

Предстояло также заглянуть к Мэри Дженсен. Накануне вечером жена священника позвонила Кэсси и пригласила девушку в гости. Похоже, она подыскала подходящую домработницу.

К тому времени Кэсси вполне изучила свой новый дом. Отделка и меблировка отличались безупречным вкусом и неповторимым, ярким своеобразием, что нисколько не потускнело от времени. Требовалось только как следует вычистить ковры и шторы, и кое-где освежить краску.

Пожалуй, в основательном ремонте нуждалась только кухня. По мнению Кэсси, там следовало установить новую технику и новую мебель, — словом, модернизировать сверху донизу. Но, прежде чем приступать к решительным действиям, девушка предпочла бы посоветоваться с Джоэлом. В конце концов, ей предстоит провести в Говард-холле полгода, не более; для нее это — не дом, а только временное пристанище. Сердце девушки сжалось от острого ощущения невосполнимой утраты. Ведь она уже успела привязаться к усадьбе. В этом доме становилось теплее на душе — в городской квартирке программистка не чувствовала ничего подобного. Кэсси не отличалась сентиментальностью, отнюдь, но тем не менее ей казалось, что здесь в каждой комнате ощущается незримое присутствие матери Джоэла. Сердечность, отзывчивость и яркая индивидуальность бывшей хозяйки давали о себе знать, словно наяву, — и это успокаивало гостью, скрашивало горечь одиночества.

Заварив кофе, Кэсси вернулась в библиотеку, к своему рабочему столу. Новая игра предусматривала последовательность сложных ходов, что в итоге приведут к счастливому финалу любовной борьбы. Программистка с восторгом предвкушала возможности неожиданных комбинаций: да, эта задумка женщинам непременно понравится!

Только за работой ей удавалось полностью отрешиться от воспоминаний об объятиях Джоэла, выбросить из головы волнующие ощущения, вызванные его ласками. А ведь ей хотелось продолжения, хотелось новых, более интимных прикосновений, хотелось поверить, будто Джоэла и впрямь влечет к ней. Что за унизительная мысль! Давным-давно Кэсси научилась видеть себя так, как есть, отчетливо, а не в дымке девичьих грез. Она — заурядная, невзрачная простушка, наделенная блестящим умом, но при этом — ни искры красоты или остроумия. Ну и пусть себе; ежели мужчины предпочитают кукольные личики, тем хуже для них! Она, Кэсси, не станет лить слез по этому поводу! Но вдруг ей отчаянно, как никогда, захотелось романтики — чего ей так не хватало в школьные годы.

В первый свой приезд Джоэл привез ей запасные очки, еще более неприглядные, нежели те, что разбились. Массивная оправа тяжким бременем давила на тонкие черты. Глядя в зеркало, Кэсси видела одно: бледное, невыразительное личико. Ни румянца, ни обаяния — ничего!

Может быть, подружка Джоэла сменила гнев на милость? — размышляла девушка, в который раз отвлекаясь от работы. Какая, впрочем, разница? Джоэл ясно дал понять, что найдется дюжина других, готовых занять ее место, и Кэсси охотно этому верила.

Знают ли глупые девицы, с каким презрением Джоэл смотрит на прекрасный пол? Или их самонадеянность и уверенность в собственных чарах притупляют осторожность, и красотки не замечают снисходительного пренебрежения, что она, Кэсси, видит отчетливо и ясно?

А что, если она-таки позвонит в газеты и расскажет об истинной подоплеке их с Джоэлом свадьбы? Девушка оглянулась на телефон и уже потянулась к трубке, как вдруг вспомнила об угрозах мужа. Джоэл прав; предав скандальную историю огласке, она погубит собственную репутацию. Рисковать ни в коем случае нельзя. Конкуренция в области компьютерных технологий крайне высока, и хотя на данный момент Кэсси — лидер, целая стая недоброжелателей только и ждет, чтобы она оступилась.

Вздохнув, девушка сосредоточилась на игре. Бедняжка продрогла до костей, онемевшие пальцы не слушались. Кэсси едва не поддалась искушению позвонить Джоэлу и спросить, как включается центральное отопление.

Быстрый переход