Изменить размер шрифта - +
 — Но будет так, как я решил. Последовала короткая пауза.

— Ты будешь осторожен?

— Честное слово.

— Ты вернешься в Сиэтл?

— Господи, ну конечно, детка. Можешь на это рассчитывать. — Он наконец обернулся и неожиданно заметил, что она слегка улыбается.

И еще увидел, что она переоделась — в маленькое красное платье, которое было на ней в ту ночь на Бримстоуне.

— Бог мои, детка!..

— Не хочу, чтобы ты меня забыл, — прошептала Мэтти, обнимая его за шею.

— Никогда. Что бы ни случилось. — Хью притянул ее к себе и поцеловал со страстью, которую, он знал, можно заглушить лишь временно, — она теперь с ним на всю жизнь. — Я вернусь, детка.

Мэтти дала себе слово не плакать, когда везла его утром в аэропорт. Она все время вымученно улыбалась, даже когда махала ему рукой от выхода.

Она не позволила слезам появиться до тех пор, пока самолет не вырулил на взлетно-посадочную полосу. Вот тогда она отправилась в ближайший дамский туалет и долго рыдала.

Наплакавшись вволю, умылась холодной водой и вернулась на автостоянку, где оставила машину.

Он вернется, твердила она себе. Он не совершит какой-нибудь явной глупости, не допустит, чтобы его ранили. Никто не сможет так позаботиться о нем, как он сам. Он так долго учился выживать. Он из тех, кто умеет это делать.

Но, судя по всему, этот таинственный Правдер умеет тоже.

Мэтти загнала машину в гараж под домом, поднялась наверх и переоделась в аккуратный серый деловой костюм. Уложила волосы в привычный пучок и пошла в галерею. Единственный способ не сойти с ума до возвращения Хью — заняться чем-нибудь и не оставить себе времени для раздумий.

Немного позже она позвонила Шарлотте и рассказала, что случилось. Тетка посочувствовала ей, но уверила, что она зря волнуется за Хью.

— Он уже давно научился заботиться о себе. Уверена, что он быстро разрешит эту маленькую проблему, — сказала Шарлотта. Потом, поколебавшись, спросила:

— Так он рассказал тебе о своем загадочном прошлом?

— Как я поняла, он вел довольно бурную жизнь, — осторожно ответила Мэтти.

— Ну, в этом мы и не сомневались.

— Он какое-то время был профессиональным наемником, тетя Шарлотта.

— Понятно. Я и сама догадывалась. Отсюда многое из того, что он умеет и знает, верно? И как ты восприняла эти новости, Мэтти? Ведь для тебя не секрет, что он чрезвычайно беспокоился о твоей реакции.

— Я сказала, что эта работа явно не по нему. Шарлотта развеселилась:

— В самом деле? Как странно!

— Почему ты так говоришь?

— Да без особой причины. Просто мне кажется, что он прекрасно справляется с такими вещами.

— Мне безразлично, чем он занимался в прошлом и насколько хорошо это делал, — упрямо заявила Мэтти. — Он сейчас ведет совсем другую жизнь.

— Но он собирается достать этого полковника Правдера, — мягко напомнила ей Шарлотта.

— Старые дела, — спокойно парировала Мэтти. Именно в этот момент она поняла, что смирилась с неизбежным. Хью должен иметь возможность жить своей новой жизнью, и только он способен навсегда закрыть дверь в прошлое.

— Он должен с этим покончить. И он не может обратиться за помощью в полицию, тетя Шарлотта, хотя, видит Бог, мне хотелось бы, чтобы он это сделал.

— Похоже, ты что-то для себя решила. В тебе

Есть достаточная внутренняя стойкость, чтобы с этим справиться, и меня это отнюдь не удивляет. Ты сильная. Всегда такой была. А Хью, видит Бог, нужна женщина, которой по плечу не только его прошлое, но и его настоящее и будущее.

Быстрый переход