Изменить размер шрифта - +
Накануне Кори была чересчур расстроена, позволила себя запугать, вот и дала это совершенно ненужное обещание. Утром она пошлет Броуди подальше со всеми его угрозами и шантажом.

Приняв такое решение, Кори наконец заснула, но спала плохо и рано проснулась. Наконец она поняла, что больше не уснет, встала и пошла в душ. Стрелки на часах показывали лишь восемь часов. Холодные струи быстро разбудили ее. К ней вернулась обычная уверенность.

Кори надела свои любимые линялые джинсы и сиреневую, цвета лаванды, рубашку. Она спустилась на первый этаж и вошла в кухню, где ее ждала записка от тети Элизабет, прислоненная к огромной вазе с желтыми ирисами.

 

"Дорогая,

Я не стала будить тебя, поскольку ты вчера поздно легла. Мэйбл пригласила меня позавтракать с ней перед церковной службой, а после церкви я обедаю у преподобного Поттера. В холодильнике найдешь салат с тунцом, это тебе на обед. Желаю хорошо провести день.

Э."

 

Кори легонько прикоснулась к цветку в вазе и подумала, не отправиться ли ей тоже в церковь, забыв о самонадеянном мистере Броуди, который заявил, что придет в одиннадцать, даже не спросив, будет ли она в это время дома. Нет, лучше дождаться Броуди, чтобы иметь удовольствие лично послать его к черту.

Девушка открыла холодильник, чтобы достать кувшин со свежим апельсиновым соком, когда в дверь позвонили. Это не может быть Броуди. Сейчас только полдевятого, а он обещал приехать в одиннадцать. Озадаченно подняв брови, она закрыла холодильник и поспешила в прихожую.

На лестнице стояла Селия Беттанкур в фирменных джинсах и тенниске. Она заговорила, как только Кори открыла дверь.

– Я знаю, ты имеешь право сердиться на меня. На твоем месте я, возможно, захлопнула бы дверь. Но я прошу лишь меня выслушать. Пожалуйста!

– Нам не о чем разговаривать, – холодно сказала Кори. – Ты все сказала вчера вечером.

Селия нервно облизала губы. Кори заметила, что она неважно выглядит. Под глазами были темные круги, как будто Селия тоже не выспалась.

– Я хочу извиниться, – неуверенно произнесла Селия. – Знаю, что вела себя вызывающе. Даже если бы я сама этого не осознала, папа ясно дал понять, как ужасно я с тобой обошлась.

– Сейчас я не готова к разговору с тобой, Селия, – сказала Кори. – Некоторые вещи мне очень трудно забыть…

– Послушай, неужели ты думаешь, что мне легко? – воскликнула Селия. – Думаешь, я бы пришла сюда, если бы у меня был другой выход? Черт побери, мне необходимо с тобой поговорить!

«Ага, вот к чему сводится твое извинение!» – мрачно подумала Кори.

– Ладно, входи, – сказала она, пропуская гостью. – Хотя не понимаю, о чем нам еще говорить теперь, когда ты выполнила свой долг. Я передам Уолтеру, что ты сделала все как надо.

– Отец не знает, что я у тебя, – возразила Селия и быстро вошла в прихожую, как будто опасаясь, что Кори передумает. – Я ушла сегодня утром еще до завтрака. Хотела повидаться с тобой до того, как отец сам позвонит, чтобы извиниться.

Кори с сомнением покачала головой, но тем не менее провела Селию в гостиную.

– Садись, – сказала она, указывая на диван, а сама села в голубое кресло.

Селия с любопытством оглядывалась вокруг. Ей, так же как и Броуди, казалась необычной старомодная обстановка комнаты. Кори вся сжалась в ожидании насмешливых комментариев, но вдруг увидела мечтательное выражение на лице гостьи.

– Красиво, – тихо сказала Селия. – Напоминает гравюры Нормана Рокуэлла.

– Тебе нравится Норман Рокуэлл? – удивленно спросила Кори. Она не думала, что такая светская молодая женщина, как Селия, оценит неброскую поэзию работ этого мастера.

Селия кивнула:

– Да, у меня в комнате висит несколько его гравюр, – сказала она рассеянно.

Быстрый переход