Изменить размер шрифта - +

 – Мы столкнулись с охранниками. Не говоря уже о лифте.

 – Такие вещи иногда случаются, – успокоил Чонси, погруженный в свои собственные мысли. – Иди со мной.

Он взял Дортмундера за руку и повел его по коридору к запасному выходу. Послышался слабый звон стекла внутри его сумки. Картина двух полных бутылок бурбона из бара гостиной комнаты пришла на ум Чонси, и он бросил косой недовольный взгляд на Дортмундера:

 – Я вижу…

Дортмундер настолько плохо выглядел, что даже ничего не смог ответить. Как только они достигли грязной комнаты возле запасного выхода, Чонси достал связку ключей, отцепил один из них и произнес:

 – Этот открывает дверь к переходу, а также к следующему на другом конце. Вернешь их мне позже.

Дортмундер указал на дверь рядом с ними:

 – А разве не включиться сигнализации, когда мы откроем ее?

 – Я скажу, что это был я и якобы увидел кого-то в саду. Поспеши.

 – Все верно, – Дортмундер взял ключ.

Осененный внезапной мыслью Чонси спросил:

 – Есть здесь еще кто-нибудь из ваших?

 – Только я, – успокоил Дортмундер.

 – Что с картиной? Ее здесь нет, не так ли?

 – Ах, да, – Дортмундер выглядел сердито. – Та часть прошла хорошо.

И он исчез.

 

Глава 16

 

Когда голова Дортмундера исчезла позади лифта, Келп высунул свою собственную через открытую панель дома и спросил у остальных:

 – Что же нам делать теперь?

 – А что он нам сказал? – был ответ Балчера. – Убираемся, черт возьми, отсюда.

 – Как же Дортмундер?

 – Энди, он либо выберется, либо нет. Но если он не сможет, то наше ожидание на крыше не поможет ему. Нас поймают вместе с ним.

Келп бросил еще один взволнованный взгляд в лифтовую шахту, где ничего нельзя было рассмотреть, и произнес:

 – Я знаю, он сможет…

 – Давай, Келп, – торопил Балчер. Он поднял свернутый холст с просмоленной крыши и пошел прочь.

Келп, постоянно оглядываясь, догнал двух других. Затем они, воспользовавшись веревкой, спустились обратно в здание театра и по лестнице вниз на балкон. Балчер шел все время впереди, и он был первым, кто добрался до двери, ведущей на лоджию. К несчастью, это было время антракта, и она снова была переполнена шотландцами. Когда Балчер толкнул дверь, то случайно опрокинул полный стакан виски одного из шотландцев на килт другого скотсмена. Проигнорировав случившееся, он намеревался протолкнуться между ними и идти по своим делам, но мужчина с пустым стаканом загородил ему дорогу рукой и произнес:

 – Вот сейчас, что ты себе думаешь?

 – Уйди с моей дороги, – пригрозил Балчер, который был в не настроении спорить.

Следом за ним спустился со ступенек Чефуик.

 – Ты как лорд Гарри – грубиян, – заявил облитый шотландец, притянул к себе Балчера и ударил его как следует по уху. Балчер не заставил себя долго ждать, одновременно толкнув еще одного парня, который пошатнувшись, пролил дринки еще троих.

В это время Келп наблюдал через дверной проем за дракой, которая начала быстро разгораться. Люди, которые не имели понятия о причине потасовки, тем не менее, решительно избивали других, которые связаны были с ней еще меньше. «Ради Бога», – умолял Келп, стоя в дверях и взирая на сцену бушующего моря ярости, мелькающих коленей и бешено машущих кулаков. Дерущиеся радостно кричали и вопили, а чья-то твердая как скала рука мелькнула возле лба Келпа, заставляя его отшатнуться назад и тяжело присесть вниз на ступеньки.

Какой вид! До этой темной лестницы доносился лишь приглушенный шум, а вид из открытой двери на дерущихся был великолепный, словно в 3-D фильме.

Быстрый переход