|
Он молча слушал, как она перечисляет все милые мелочи, составляющие повседневную жизнь замка. Мелочи, которые он знал в детстве и забыл, став мужчиной. Теперь, видя их ее глазами, он словно вновь возвращался на много лет назад. Франческа напомнила ему о тех маленьких удовольствиях, которые никогда не стареют, если уметь видеть и ценить.
— Я наконец нашла Эдвардса и спросила о живой изгороди в итальянском саду.
Губы Джайлза чуть сжались.
— И что он ответил?
Эдвардс, главный садовник, был ужасно занудным ланкаширцем, жившим исключительно ради деревьев и ничего другого не замечавшим.
— Согласился завтра ее подстричь.
Глаза Франчески так лукаво заискрились, что Джайлз не выдержал:
— Неужели ты пригрозила ему немедленным увольнением, если он не подчинится?
— Разумеется, нет! — вознегодовала она. — Просто указала, что живая изгородь состоит из маленьких деревьев, и, поскольку они слишком разрослись, может, имеет смысл срубить их и насадить новые.
Джайлз рассмеялся.
Обед закончился. Пора было расходиться. Но они медлили.
Франческа посмотрела в окно:
— На улице так тепло! Ты снова собираешься уехать?
Он поморщился и покачал головой:
— Нет. Придется разбираться со счетами, или Галлахера удар хватит. Нужно определить цены, по которым можно продавать урожай.
— Много работы?
— В основном проверка счетов, запись расходов и немного арифметики.
— Я могла бы помочь, если не возражаешь, — почти без колебаний предложила она. — Я всегда помогала родителям со счетами.
Он смотрел на нее. Но в его глазах ничего нельзя было прочесть.
Потом он решительно встал и развел руками:
— Нет. Будет лучше, если этим займусь я один.
Она словно нацепила на лицо ослепительную, деланную, фальшивую улыбку.
— Что же, раз так, я тебя оставляю.
Она поднялась и пошла к выходу. Немного помявшись, он последовал за ней.
Если ей не позволяется помочь с делами поместья, она навестит свекровь, которая, возможно, вытянет из нее всю историю и начнет, сострадать, что позволит Франческе почувствовать себя лучше и забыть всю эту историю.
Еще слишком рано. Леди Элизабет и Хенни предупреждали ее о необходимости набраться терпения.
Но терпение никогда не было ее сильной стороной.
— Что за болван! Да он ненавидит арифметику и всегда ненавидел! — вынесла приговор Хенни.
— А я считаю это добрым знаком, — возразила леди Элизабет. — Значит, он сначала подумал, прежде чем ответить?
— Целую секунду!
Сложив руки на груди, Франческа мерила шагами гостиную вдовьего дома. Прогулка через парк немного освежила ее, вернула мысли к другой задаче. В конце концов, есть немало способов разделить с ним жизнь.
— Расскажите мне о семье. О Роулингсах, — попросила она, устраиваясь на кресле. — Из того, что я узнала на свадьбе, наш род достаточно разрознен.
— Скорее раздроблен, — фыркнула Хенни. — Правда, особых причин для этого нет. Так уж вышло с течением лет.
— Люди с годами меньше общаются, — добавила леди Элизабет.
— Если никто не прилагает усилий сводить их чаще.
Леди Элизабет прищурилась.
— Что вы имеете в виду?
— Пока сама еще не уверена. Мне нужно знать больше… в конце концов, я… — Она поискала подходящее слово. — Матриарх, не так ли? Если Джайлз глава семьи, а я его жена, значит, моя обязанность — скрепить семью. |