Они уже насладились тут выступлениями Кэтрин Тикелл, Кейт Расби и Элизы Карти, и Бэнкс никогда не жаловался. У него‑то зад после театра не болит – еще бы, он небось весь концерт парит над жестким сиденьем, восседая на облаке любви.
В зрительном зале горел свет. Несколько человек в джинсах и старых футболках перетаскивали на сцену мебель и меняли задники. Энни и Уинсом подошли поближе, и к ним обратилась молодая женщина:
– Простите, но спектакль окончен. Посторонним сюда нельзя.
– Знаю, – ответила Энни. – Мы хотели бы поговорить с Верноном Россом.
Со сцены к ним спустился мужчина, кудрявый, седой и раскрасневшийся, в клетчатой рубашке с закатанными рукавами и комбинезоне цвета хаки.
На волосатых руках виднелись следы порезов.
– Вернон Росс, – представился он, пожимая обеим руку. – Чем могу помочь?
Девушка вернулась к работе, но поглядывала на посетительниц. Энни не сомневалась, что она старательно напрягает слух, чтобы ни слова не упустить.
– Инспектор Энни Кэббот. А это сержант Уинсом Джекмен. Мы из отдела особо тяжких преступлений.
– Ничего себе, – нахмурился Росс. – Насколько мне известно, у нас поблизости никаких преступлений не происходило.
– Нет, – улыбнулась ему Энни. – Во всяком случае, мы очень на это надеемся.
– Так в чем же тогда дело?
– Скажите, вы были дружны с неким Марком Хардкаслом?
– Был? Мы все его друзья. А что? – забеспокоился Росс. – С ним что‑то случилось? Марк попал в аварию?
Энни заметила, что деловитая суета вокруг внезапно прекратилась. Люди побросали стулья, столы и прочий реквизит и смотрели теперь на нее и на Росса.
Уинсом вытащила блокнот.
– А вы не знаете, как можно связаться с ближайшими родственниками мистера Хардкасла?
– О боже, – ахнул Росс, – какая‑то беда?
– Сэр?
– Нет, не знаю. Родители у него умерли. Он однажды обмолвился, что у него где‑то в Австралии есть тетка, но, по‑моему, они не общались. А что? Что с ним такое?..
Энни повернулась лицом к сцене:
– Крайне неприятно об этом сообщать, но никуда не денешься… Сегодня днем в Хиндсвелском лесу было обнаружено тело Марка Хардкасла. – Она вновь взглянула на Росса: – Может, вы опознаете его тело, сэр? И я бы хотела задать вам еще несколько вопросов.
Как Энни и ожидала, услышав ее объявление, все дружно ахнули. Вернон Росс заметно побледнел.
– Марк… – пробормотал он. – Но как? Почему?
– Пока мы ничего не знаем, – помотала головой Энни. – Собственно, потому мы сюда и приехали. Кто‑нибудь из вас видел сегодня мистера Хардкасла?
– Нет, он не пришел на работу, – ответил Росс. – Я… ох, простите. Я что‑то никак не могу прийти в себя.
– Конечно, сэр, это понятно, – кивнула Энни. – Может, присядете?
– Нет‑нет. Все в порядке. – Росс потер ладонями лицо и прислонился к краю сцены. – Задавайте свои вопросы, и покончим с этим.
– Хорошо. Заранее прошу извинить, если вопросы вдруг покажутся вам глупыми. Но у нас ведь пока нет никакой информации. Мистер Хардкасл должен был сегодня прийти на работу?
– Сказал, что постарается успеть, – ответил Росс. – Он на пару дней ездил в Лондон, вместе с Дереком Вайменом, нашим режиссером.
– А мистер Ваймен сейчас здесь?
– Нет, он все еще в Лондоне, но завтра должен вернуться.
– Разве режиссер не должен присутствовать на каждом представлении? У вас ведь сегодня и дневной спектакль, да?
– Да, но «Джейн‑катастрофу» играли ребята из Сообщества любителей оперы, а у них свои собственные актеры и режиссеры. |