Изменить размер шрифта - +
Я попросил его провести ещё одну проверку, повторный анализ. Он сделал это и сказал, что результаты те же самые. Плутоний произведён на заводе в Саванна‑ривер в феврале 1968 года, на реакторе типа К. У них самые точные сведения, он утверждает, что они могут даже сказать, в какой части реактора произведён плутоний: для меня все это тёмный лес, но он – официальный эксперт.

– Черт побери, но как я сумею убедить в этом кого‑нибудь, Уолт?

– Дэн, я передаю тебе его слова.

– Мне нужно поговорить с ним.

– Телефонные линии отключены, неужели забыл? Но я могу подвезти его сюда, в отделение ФБР, через несколько минут.

– Давай – и побыстрее.

 

* * *

 

– Слушаю, Дэн.

– Джек, сотрудник группы по чрезвычайным ситуациям только что говорил со мной из нашего отделения в Денвере. Расщепляемый материал в бомбе был американского производства.

– Что?!

– Послушай, Джек, первая реакция на эту новость у нас у всех была такой же. Сотрудники группы побывали на месте взрыва, собрали образцы выпавших осадков, подвергли их анализу и утверждают, что уран – нет, плутоний был произведён на заводе в Саванна‑ривер в 1968 году. Сейчас в наше отделение в Денвере приедет руководитель группы. Междугородные линии отключены, но я соединю тебя с ним через наши каналы, и ты сможешь сам поговорить с ним.

Райан посмотрел на начальника научно‑технического отдела.

– Что ты об этом думаешь?

– На заводе в Саванна‑ривер было немало проблем – например, тысяча фунтов МИП.

– МИП?

– МИП. Это сокращение, означает: материал, исчезнувший в процессе производства. Пропавший плутоний.

– Террористы, – без колебаний произнёс Райан.

– Начинает походить на правду, – согласился учёный.

– Боже, и даже теперь он не желает меня выслушать!

Ну что ж, оставалось опять обратиться к Дарлингу.

– В это трудно поверить, – заметил вице‑президент.

– Сэр, это достоверные данные, проверенные группой по чрезвычайным ситуациям в Рокки‑Флэтс. Надёжные научные данные. Они могут показаться безумными, но это объективный факт. – Я надеюсь на это, о Боже, как я надеюсь, мысленно воскликнул Райан. Дарлинг разделял его чувства. – Сэр, это не русское оружие, совершенно определённо – а это главное. Мы уверены, это не советская бомба. Сообщите об этом президенту не медля!

– Сейчас. – Дарлинг дал знак сержанту ВВС, отвечающему за связь.

 

* * *

 

– Слушаю, Роджер, – послышался голос президента.

– Сэр, мы только что получили очень важные сведения.

– Что за сведения? – Голос президента выдавал смертельную усталость.

– Мы получили их из ЦРУ, но источником является ФБР. Группа по чрезвычайным ситуациям сделала анализ и установила, что материал, из которого изготовлена бомба, нерусского происхождения. По их мнению, плутоний произведён в Америке.

– Это какой‑то бред! – воскликнул Борштейн. – У нас не пропадало ядерное оружие. Мы чертовски внимательно следим за этим!

– Роджер, это Райан передал тебе информацию?

– Да, Боб.

Дарлинг услышал тяжёлый вздох.

– Спасибо.

Когда вице‑президент поднял другую телефонную трубку, рука его дрожала.

– Он не поверил.

– Но он должен поверить, потому что это правда!

– Я не знаю, как его убедить. Ты был прав, Джек, он теперь никого не слушает.

– Поступает сообщение по «горячей линии», сэр.

Быстрый переход