Что до второго страдальца… – он сочувственно развел руками. – Пойдем. Я хочу услышать от тебя и другие медицинские подробности, которые наводят на Джексома и Бранда смертельную скуку, – ласково улыбнувшись мужу, проговорила Шарра.
– С тобой, Шарра, мне никогда… – Джексом сделал паузу, чтобы подчеркнуть весомость своих слов, – … никогда не бывает скучно! – Нежный взгляд, которым наградила его жена, согревал лучше всякого кла. – У тебя усталый вид, Джексом, – сказал Бранд, когда за лекарем и его ученицей закрылась дверь.
– И не только вид – у меня просто голова раскалывается от того, что мне довелось увидеть и услышать за последние два дня. И я чувствую, я знаю: это самое важное событие, произошедшее на Перне с тех самых пор, как здесь высадились наши предки. Правда, – он невесело усмехнулся, – я вовсе не уверен, что все отнесутся к нему так, как я. – На свете всегда найдутся противники перемен, – философски заметил Бранд. – Айвас сказал тебе, как именно он собирается расправиться с Нитями?
– Видишь ли, Бранд, мы пока еще сущие младенцы в науке, так что придется нам здорово потрудится и многое освоить, прежде чем Айвас даст нам подробные объяснения. Видел бы ты Фандарела! – от души рассмеялся Джексом. – И Бенелека! Они просто из кожи вон лезут, стараясь переделать десять дел сразу. Когда мы с Рутом освободились от перевозок, мне разрешили собрать одну из Айвасовых штуковин. – Он посмотрел на свои руки со следами ожогов от паяльника и царапинами, оставленными отверткой. – Я осваиваю доступ к информации. Возможно, уже завтра мне удастся прочитать кое что из того, что Айвас хранит в своей памяти. И поверь мне, Бранд, впереди у нас – увлекательнейшее время!
– Из этого я должен сделать вывод, что ты будешь часто отлучаться из холда? – с усмешкой спросил Бранд.
– Согласись – кроме наблюдений за Нитями, сейчас, в разгар зимы, здесь особенно нечего делать… – начал оправдываться Джексом.
Бранд рассмеялся и по праву старого друга похлопал молодого лорда по плечу.
– Конечно, нечего, дружок… Хотел бы я только узнать, известно ли Айвасу, как можно нагреть холодный каменный холд?
– Я его спрошу! Обязательно спрошу! – горячо пообещал Джексом, протягивая руки к огню.
Глава 5
Холд Прибрежный и Посадочная Площадка, следующий день; Робинтон
Несмотря на возражения мастера Робинтона, Ф'лар доставил его домой, в Прибрежный холд.
– Ты должен отдохнуть в тишине и покое, мастер, – строго сказал Главному арфисту Предводитель Бендена. – А здесь, на Посадочной площадке, никакого отдыха не получится. Взгляни, на тебе же лица нет от усталости!
– Всегда бы так уставать, Ф'лар, . Стоит мне только отойти от Айваса, как я вспоминаю, что должен спросить у него кое что еще, – засмеялся Робинтон. – Это все равно, что держать в руке чашу изумительнейшего в мире вина и не знать – пить или восхищаться!
Ф'лар наградил его насмешливым взглядом.
– Подходящее сравнение, ничего не скажешь!
– Так ты понимаешь, почему мне так не хотелось уезжать оттуда? – с умоляющим видом спросил Главный арфист.
– Разумеется, Робинтон, – усмехнулся Ф'лар, помогая своему спутнику спуститься с мощного плеча Мнемента. – Но Лесса никогда не простит мне, если ты надорвешься.
– Пойми же, Ф'лар, моя жизнь наполнилась новым смыслом! Новой надеждой, о которой я и мечтать не мог!
– Я тоже, – с горячностью ответил Ф'лар. – Именно поэтому мы должны беречь тебя, как зеницу ока – ведь именно тебе предстоит все нам растолковать.
– Растолковать. Но он выражается простым и понятным языком. |