Изменить размер шрифта - +
 — Я передала Диане макет каталога, продолжив объяснения: — Видите, он разбит на три больших раздела. Первый — это «Кухня Летиции Кесуик», в котором представлены джемы, желе и всякие продукты в бутылках, а также множество товаров из магазина кухонных принадлежностей. Там большой выбор — кухонная утварь, гончарные изделия, фарфор. Средний раздел называется «Бутик „Индейские лужайки"» и в нем предлагаются прочие товары в этом духе. Последний раздел — «Галерея „Килгрэм-Чейз"», в нем представлены декоративные предметы в английском духе.

Диана открыла каталог и принялась его разглядывать, изредка высказывая свое одобрение по поводу того, как у нас все разумно составлено. Просмотрев, она бережно передала его мне и сказала:

— На меня это произвело большое впечатление, Мэл, в самом деле, большое впечатление.

— Спасибо. Мама и Дэвид тоже считают, что он весьма хорош. Очень привлекательно оформлен, с заманчивыми товарами. Мама сказала, что, не моргнув глазом, купила бы добрую половину товаров. Но пойдемте, я покажу вам два места, которые вы еще не видели.

— Еще сюрпризы! Как чудесно! — воскликнула Диана, как всегда полная энтузиазма по поводу того, что я делаю.

Я повела ее по всему амбару.

— Как вы знаете, я разделила всю площадь амбара на отдельные помещения. Здесь располагается контора, — где мы сейчас находимся, это комната для паковки товаров, — объяснила я, открывая дверь и проводя ее внутрь. — Все, что должно быть отослано по почте, помощники пакуют здесь, на этих столах. Затем упакованные товары складываются здесь, готовые к отправке, за ними уже сейчас приезжают почтовые служащие каждый день.

— Вы продолжаете получать так же много заказов на вещи, которые люди хотят купить?

— Да. Как вы знаете, мы получили огромное количество заказов с того момента, как открылись этой весной. Их число постоянно растет, и именно это дает мне основание полагать, что каталог будет кстати.

Я повела Диану в соседнее помещение, в одну из наших складских комнат.

— Здесь хранятся товары для оборудования кухни.

— А все джемы и желе Летиции, как я помню, хранятся в подвале главного здания?

Я кивнула.

— Этажом ниже, который я построила прошлым летом, мы храним одежду, мягкие игрушки, скатерти и другие товары в этом роде.

Мы вернулись в офис и сели. Диана сказала:

— Я вижу, ты все предусмотрела. И я снова хочу повторить, Мэл, ты здесь сотворила чудо.

— Спасибо, но скоро мне понадобится дополнительное складское пространство. Это единственная проблема, которую мне осталось решить. На самом деле, когда Сэра приедет завтра, она собирается поговорить с моим соседом, Питером Андерсоном.

— Театральным режиссером?

— Да. Он владеет большим вагоном напротив въезда в «Индейские лужайки», с другой стороны шоссе, где стоят два больших амбара. Он их не использует. Сэра надеется, что мы сможем купить у него часть земли с амбарами, но я не думаю, что он продаст.

— Может быть, он сдаст в аренду?

— Мы надеемся на это, и если кто-нибудь может убедить человека сделать то, что он не хочет, то это Сэра.

Диана с симпатией кивнула.

— Она своим очарованием может заставить слететь птиц с деревьев, это правда, я очень ее люблю; она ни на кого не похожа.

— Она просто замечательная, и я не знаю, что бы я без нее делала. Она была для меня опорой.

— Она так никого и не встретила? — спросила Диана.

Я покачала головой.

— К сожалению, нет. Хоть она и путешествует по всему миру, хорошие мужчины ей не попадаются.

Быстрый переход