Изменить размер шрифта - +

Дейв со своей ношей пересек комнату. Тающий снег блестел у него на плечах и в волосах, окружая его каким-то сказочным сиянием. Он повернулся к Грейс спиной и опустился на колени, чтобы положить дрова возле камина. Грейс не могла оторвать глаз от его широких плеч, мощной спины, сильных мускулистых бедер… Господи, да что с ней такое?! Почему вдруг начало казаться, что в комнате не хватает воздуха?!

Дейв встал и повернулся к ней — и Грейс заметила, что даже ресницы его блестят влагой. Внутри у нее что-то болезненно сжалось, а легкие вмиг разучились дышать.

Скользнув по Грейс холодным взглядом, Дейв обратился к Хетти:

— Похоже, метель вот-вот начнется. Надо начинать приготовления.

Хетти кивнула.

— Я пойду приготовлю сандвичи. Поможешь мне, Грейси?

Дейв повернулся и вышел — а Грейс все смотрела ему вслед.

— Грейси! — А? Что?

— Я спрашиваю, поможешь мне с сандвичами? Или так и будешь на Дейва любоваться?

— Хорошо, пошли, — вздернув подбородок, ответила Грейс.

Двадцать минут спустя Хетти и Грейс вернулись в спальню, нагруженные всем, что может понадобиться в долгую метельную ночь: теплыми одеялами, корзинками с едой и термосами с горячим шоколадом. Дейв, сидя на корточках у камина, тесаком расщеплял полено на лучину.

— Ну вот, кажется, все приготовили, — удовлетворенно объявила Хетти. — А теперь, пока не отключили электричество, пойду-ка я к себе, мне нужно кое-что прибрать.

Не успела Грейс глазом моргнуть, как тетушки и след простыл. Поставив корзину с едой на подоконник, Грейс прижалась лбом к стеклу. Мир за окном стремительно темнел; над землей нависли тяжелые тучи.

Она чувствовала, что Дейв смотрит на нее, но упорно не оборачивалась — пока не почувствовала, что больше не выдержит. Он переоделся в чистые джинсы и свитер с высоким воротом; волосы блестели, словно Дейв только что вышел из душа. Грейс впилась ногтями в ладони, надеясь, что боль удержит ее от воспоминаний о его нагом теле, прикрытом одним только полотенцем…

Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Напряжение сгустилось так, что, казалось, воздух между ними можно резать ножом. Наконец Дейв встал, выпрямился и отряхнул руки.

— Хочешь, чтобы я это сделал? — низким, хрипловатым голосом поинтересовался он.

— Что… сделал?.. — задыхаясь, прошептала Грейс.

Испытующе сузив глаза, он кивнул в сторону камина.

— Разжег огонь.

Грейс почувствовала, что заливается краской. Как можно быть такой дурой? Разумеется, он не имел в виду… того, о чем она подумала.

— Пока не надо. Не стоит тратить поленья попусту.

— Верно. — Он поджал губы. — Пожалуй, я пойду к себе и… — Дейв пожал плечами, — почитаю.

— Мне тоже есть чем заняться. — И Грейс с деловым видом направилась к гардеробу.

— Вот и хорошо.

Дейв шагнул к дверям… и в этот миг в глазах у Грейс помутилось, пол рванулся навстречу.

В отчаянной попытке удержать равновесие она взмахнула руками, стремясь схватиться за первое, что окажется поблизости… И, разумеется, первым поблизости оказался Дэвид Бертон.

Может быть, Грейс и готова была лишиться чувств, но рассудок она еще не потеряла и, едва сообразив, за что — точнее за кого — ухватилась, резко разжала руки. Пошатнулась, услышала сдавленное ругательство… а в следующий миг, сама не понимая как, оказалась на полу.

— Грейс!

Она не могла отозваться — не хватило дыхания.

— Грейс! — Он наклонился к ней. — Что с тобой?

И снова она не смогла вымолвить ни слова.

Быстрый переход