Изменить размер шрифта - +

— Эмили! — позвала ее Лоретта и вышла из магазина посмотреть, что происходит.

Подойдя к матери, Эмили поделилась с ней последними новостями.

А Кен помчался к конторе Алисы. Прибежав туда, он увидел Бретта. Тот уже стоял у двери и барабанил в нее что есть силы.

— Она там? — спросил Кен.

— Похоже, там никого нет, — ответил Бретт.

Охваченный беспокойством, Кен тоже поднялся на крыльцо. Алиса должна быть у себя в конторе! Да и Роб, поскольку его нигде больше нет в городе, должен там быть!

— Дайте мне взглянуть. — Кен отстранил Бретта и заглянул в окошко.

Алисы нигде не было видно. И вообще комната казалась пустой. И все же Кен почувствовал неладное. Он подергал за ручку двери. Дверь оказалась заперта. Тогда Кен решительно навалился плечом, пытаясь ее взломать.

— Что вы делаете? — испуганно крикнул Бретт. Ему доводилось видеть Кена в городе, однако он представления не имел, кто это такой и почему он так интересуется Алисой Мейсон. — Кто вы такой? Что вы себе позволяете? Я сейчас же пойду к Хоукинсу и приведу его сюда!

— Меня зовут Ричардс, Кен Ричардс. Я секретный агент из Денвера, и мне необходимо поймать банду Дакоты Кида.

Узнав о том, что Кен секретный агент, Бретт сразу же проникся к нему уважением.

Больше Кен ничего объяснять не стал, у него не было на это времени. Необходимо было выяснить, где Роб и Алиса.

Наконец дверь поддалась, и Кен, ворвавшись в комнату, сразу же все понял.

— Бегите за Хоукинсом! Быстрее! — приказал он Бретту, увидев распростертое тело Роба.

Бретт вошел в комнату спросить, зачем Кену понадобился помощник шерифа, и взгляд его упал на безжизненное тело шерифа.

— Он мертв?

— Похоже. Бегите за Хоукинсом!

Бретт опрометью выскочил за дверь, а Кен склонился над Робом. Может быть, шериф только ранен, и его еще удастся спасти. Однако Кен быстро понял: Роб мертв и, похоже, в смерти его повинен все тот же Зик. Бандиту удалось каким-то образом нанести шерифу смертельный удар, прежде чем шериф успел выстрелить. Если бы Роб выстрелил, пусть даже неудачно, на звук выстрела сбежалось бы полгорода.

Боль, гнев, отчаяние наполнили душу Кена. Какая бессмысленная смерть! Погиб такой хороший, умный, честный человек! Ну ничего, недолго бандитам радоваться. Он, Кен, отомстит за смерть друга! Кен осмотрел всю комнату, однако Алисы нигде не нашел. Значит, бандиты забрали ее с собой. Скорее бы уж пришел помощник шерифа, чтобы он, Кен, мог отправиться за Слейдом. Нужно как можно быстрее пускаться в погоню за бандитами. Промедление может оказаться губительным. Кид и так уже, похоже, отъехал далеко от города, ведь с тех пор, как он схватил Алису, прошло не менее двух часов.

Кен направился к двери и, выглянув на улицу, с облегчением заметил Хоукинса. Тот со всех ног мчался к конторе Алисы. Следом за ним, к досаде Кена, бежала Эмили. Вот ее-то Кен сейчас меньше всего хотел видеть. Не нужно, чтобы она видела труп Роба. Это зрелище не для молоденькой девушки.

Кен в последний раз оглядел комнату, намереваясь спуститься вниз и там поговорить с Хоукинсом, чтобы Эмили не увидела следов разыгравшейся трагедии. И в этот момент он заметил на столе Алисы записку, написанную размашистым почерком.

Кен тотчас же узнал этот почерк. Им же было написано угрожающее послание, которое Кид оставил Алисе в комнате отеля в Грин-Ривер. Схватив листок, Кен быстро пробежал его глазами.

 

«Брэкстон!

Я знаю, что ты жив и что ты — подлый сыскарь. Я захватил с собой твою зазнобу. Зик мечтает с ней порезвиться, так что, если хочешь увидеть ее живой, приезжай завтра на рассвете к каньону Латтимер. Только один и без оружия, тогда твоя баба останется жива.

Быстрый переход