Примерно пять сотен фургонов стояли в определенном порядке, некоторые с палатками, поставленными рядом, некоторые — без. Им навстречу спешили друзья, которых они не видели с тех пор, как те уехали из Наву, — Ли, Кимбеллы, Филдинги, Смиты.
Люси плакала от радости. Одно то, что она оказалась среди друзей и соседей, уже давало ей ощущение безопасности, которого ей так не хватало.
— Пойду сообщу брату Бригему, что мы благополучно прибыли, — сказал Джаред.
Он спрыгнул на землю и поднял руки, чтобы взять Полли за талию. Полли была вполне способна спрыгнуть на землю без посторонней помощи, но она не могла отстранить протянутые к ней руки, не показавшись при этом невежливой и не обидев Джареда. Лидия Лайман сделала вид, что ничего не заметила, но Дарт не собирался притворяться. Видя, как другой мужчина обнимает Полли, касается ее тонкой талии, он испытал внезапный приступ гнева.
— Джаред, сначала мне нужно с тобой поговорить. Это очень важно, — сказала Полли.
Он нахмурился.
— Что-нибудь случилось? Я заметил, что в дороге ты была молчаливой, но подумал, что ты просто устала.
Вокруг них толпились многочисленные доброжелатели. Полли взяла Джареда за руку.
— Давай отойдем в сторонку. Мы не можем говорить в толпе. То, что я хочу тебе сказать, очень личное.
Она увела его от костра, где стоял неумолчный гвалт. Дарт смотрел, как они уходят в темноту, и на его скулах заиграли желваки. Какие бы подозрения у него ни были, сейчас они все подтвердились. Его первая оценка Полли Керкем оказалась правильной. Он был для нее не более чем развлечением, игрушкой, для разнообразия. Он круто развернулся и пошел искать вождя мормонов.
Эмили Меррил провожала Джареда и Полли немигающим взглядом. С тех пор как они встретились с остальными мормонами, Джаред на нее ни разу не взглянул. Три дня он разговаривал с ней, смеялся, учил стрелять, обещал научить ловить рыбу. Джаред ее не целовал и не говорил о любви, но ему нравилось проводить с ней время, а один раз, когда он положил руку ей на плечи, показывая, как держать винтовку, Эмили была уверена, что ее близость подействовала на него так же, как его близость — на нее. Эмили считала, что она бы стала Джареду гораздо лучшей женой, чем Полли Керкем. Белокурые кудряшки и небесно-голубые глаза — это недостаточная компенсация за то, что она не принадлежит к их вере. Прожив среди мормонов пять лет, Полли не приняла их веру, и Эмили очень сомневалась, что когда-нибудь примет. Эмили чувствовала, что за приятной внешностью Полли Керкем скрывается необузданная натура. Ее мать была непредсказуемой, и дочь такая же. По мнению Эмили, Полли никогда не станет одной из них, и она не понимала, почему Джаред не чувствует то же самое. Как он не видит, что Полли не годится на роль жены религиозного лидера?!
Эмили сердито вытерла слезы. Она попытается молиться — это единственное, что ей остается.
— В чем дело? — снова спросил Джаред, когда они с Полли отошли от лагеря.
Полли остановилась и повернулась к нему лицом, от волнения ее сердце тревожно колотилось.
— Джаред, я не могу выйти за тебя замуж. Это невозможно из-за майора Ричардса.
Джаред побледнел.
— Полли, что он с тобой сделал? Он не…
Джаред поперхнулся словами, взгляд стал таким свирепым, что Полли едва не лишилась чувств от страха.
— Нет-нет, Джаред, ты не понял! Он…
Положив руку на рукоятку ножа, который носил на ремне, Джаред резко развернулся и побежал обратно в сторону лагеря. Полли бросилась за ним, хватая его за руку.
— Остановись и выслушай меня! Это не то, что ты думаешь!
— Хватит! Я с первого взгляда понял, что он распутный тип, но чтобы воспользоваться ситуацией в ту же минуту, как я уехал…
Он сбросил руку Полли и побежал быстрее. |