|
Он уже сделал вам предложение?
– Кто?
– Кеньон.
– Нет… И вообще это вас не касается.
– Еще как касается. Если вы с ним не помолвлены, значит, у меня развязаны руки. Я могу за вами ухаживать, присылать вам цветы… Какие вы больше любите – орхидеи или розы?
– Вы не можете ухаживать за мной без моего разрешения! – сердито отрезала Анна, с содроганием представив Фирта в роли своего жениха. – Мне пора возвращаться в бальный зал. Отойдите, пожалуйста.
Фирт сделал шаг назад, но только для того, чтобы поставить на столик рюмку с вином. Затем внимательно посмотрел на Анну.
– Хотите, я прощу Тимберлейку его долг?
– Что?
– Давайте заключим сделку. Я оставлю его светлость в покое, а вы за это станете моей любовницей.
– Нет! – выпалила она, потрясенная такой наглостью. Он на мгновение поджал губы, единственный раз выдав свои чувства.
– Может быть, вы предпочитаете мужчин знатного происхождения? К сожалению, я не из их числа. Мое детство прошло в лондонских трущобах.
– Послушайте, – сухо сказала Анна, – мне в самом деле надо идти, иначе мои провожатые кинутся меня искать.
Она направилась к выходу, но Фирт загородил ей дорогу.
– Знаменитые Розочки? Я подозреваю, что старая леди Стокфорд и две ее подруги прочат вас Кеньону в жены.
– Я сама принимаю решения, касающиеся моей личной жизни, сэр.
– В таком случае надеюсь, вы не позволите Кеньону обмануть вас, как он обманул Лили Панкхерст. Если лорд попытается это сделать, немедленно обращайтесь ко мне.
Неужели Фирт решил выступить в роли ее защитника? Какая нелепость! Его дерзкий взгляд опустился к ее бюсту – туда, где висело бриллиантовое колье. Он сдвинул брови и резко протянул руку, как будто хотел ее схватить.
В панике увернувшись, Анна открыла свой ридикюль, достала оттуда пистолет и направила его Фирту в грудь.
– Не подходите! – предупредила она, взводя курок. Сердце ее отчаянно колотилось.
Ростовщик застыл на месте. В глазах его сверкали гнев и недоумение.
– Не кажется ли вам, мисс Невилл, – наконец произнес он, хрипло хохотнув, – что ваша реакция несколько чрезмерна?
– Нет, не кажется.
– Вы очень уверенно держите пистолет.
– Я отлично стреляю. С такого расстояния вряд ли промахнусь.
Фирт испытующе посмотрел на нее.
– Смею вас заверить, я не хотел причинить вам никакого вреда. Просто заметил на вашем лифе булавку и подумал, что вы можете уколоться.
– У меня девять братьев, и я знаю эту уловку. Вы хотите, чтобы я посмотрела вниз и ослабила бдительность.
Он пожал плечами.
– Будь по-вашему. Я не желаю спорить под дулом пистолета.
– Тогда отойдите в конец комнаты и сядьте за рояль.
Фирт спокойно выполнил ее приказание.
– И что дальше? Вы собираетесь меня связать? – весело спросил он. Его явно забавляло поведение Анны.
Крепче сжав в руке пистолет, она сказала:
– Отвернитесь и играйте какую-нибудь мелодию, а я в это время выйду из комнаты.
– На рояле играют только дамы. Это одно из глупых правил светского общества.
– Тогда просто стучите по клавишам. Делайте это в течение ближайших пяти минут.
– Вы трудная женщина, мисс Невилл. Но, боюсь, у меня нет выбора.
Он повернулся лицом к роялю, размял кисти рук и легко коснулся пальцами клавиш. Анна пошла к двери, но была остановлена напевными звуками прелюдии, которые вскоре сменились мощной, раскатистой мелодией. |