Изменить размер шрифта - +
- Красивый жеребенок.

- Как всегда, это сделал Марв. Несмотря на то, что он ворчит и жалуется, он любит этих животных так же, как и я, - сказала Мэдисон.

- Мальчишки тоже, - добавил Роб.

- Надеюсь.

- Я уверен. Ты заботишься об этих мальчишках, наверное, даже больше, чем их собственные родители.

- Это печально слышать.

- Но это так и есть.

Он оттолкнулся от перекладины и зашел в загон. Увидев Роба, жеребенок перестал есть и бросился бежать.

- Смотрю, он из пугливых.

- Немного.

Роб стоял спокойно. Он протянул ладони к жеребенку и тихо ждал.  Жеребенок медленно подошел и обнюхал его. Однако, когда Роб решил погладить его по боку, жеребенок удрал. Роб рассмеялся. Будучи крупным парнем, высотой почти 2 метра и весом в 110 кг, Роб выглядел грозно, а его смех был глубоким и громким. Жеребенок продолжал бежать не оглядываясь.

- Ты ему понравился, - сказала Мэдисон.

- Я так не думаю.

- Он ни к кому не подходил, даже обнюхать.

- Ну, ты всегда знаешь как подбодрить.

Он улыбнулся, когда жеребенок вернулся и мордой уткнулся ему в ладонь.

- Как он себя чувствует? Сильного слюноотделения не было? Зубами не скрежещет?  

- Нет.

- Может боли в животе?

- Нет, не думаю. Хочешь, чтобы я его подержала, пока ты будешь осматривать? - Мэдисон наклонилась, чтобы подержать жеребенка. Тот сначала сопротивлялся, но когда Роб положил свою ладонь, успокоился.

- Хороший мальчик. Такой красивый. А какая у тебя на лбу звездочка, - прошептал Роб.

Роб замолчал, доставая стетоскоп. Он прослушал грудь, живот, и бока.  Затем, пальцами прощупал живот. Осмотрел уши, глаза, зубы и ноги.

- Ну, он выглядит хорошо. Как его стул? Нормальный?

- Да.

- Вы давали ему витамины, которые я прописал?

- А как же.

- Не вижу никаких признаков заболеваний. Думаю, что проблемы были из-за питания. Но теперь он ест. Хотя, лучше его некоторое время подержать с кобылой.

- Конечно. Он уже познакомился с Мейзи. Еще он пытался сосать ее, но у нее нет молока.  Сейчас, когда он ест из бутылочки, все будет хорошо. Мы будем держать его с ней, пока ему это нужно.

- Я знал, что ты знаешь своё дело.

- Рада знать что ты знаешь, что я знаю своё свое дело, - улыбаясь, сказала она.

- Безумие, не умничай.

Она закатила глаза, услышав свое прозвище. Роб придумал его еще в колледже. Они оба изучали психологию. Однажды он заметил игру слов: «Madness» и «Madison». Это показалось ему забавным. И теперь любой, кто хорошо ее знал, использовали это прозвище.

- Ты собираешься предложить мне вина или как? - спросил он с застенчивой  улыбкой.

Мэдисон привязала жеребенка и повела в конюшню. День плавно перетекал в вечер. Ветер стал прохладным. Он шелестел листьями деревьев и нежно щекотал уши жеребенка. Это был прекрасный вечер, и Мэдисон планировала его провести с другом, наслаждаясь общением и вином. Она завела жеребенка в стойло к Мейзи. Роб погладил Мейзи по морде, и прошептал.

- Эй, девочка, как ты?

Он погладил ее долго и нежно, и она в ответ на ласку начала прижиматься к ладони.

- С ней все в порядке. Мальчики хорошо ее купают каждый день, и мы даем ей лекарства.

- Хорошо.

Мэдисон отпустила жеребенка. Он вбежал в стойло и забился в угол.

- Я надеялся, что он поугомонится, когда окажется с Мейзи. Но он, кажется, тот еще бунтарь.

- Mейзи он нравится. Он привыкнет к ней.

На мгновение они оба замолчали. Роб задумался и стал серьезным. Мэдисон глубоко вдохнула ароматы конюшни. Конюшни были тихими, лишь сквозь дверную щель насвистывал ветер. В дальнем углу работал большой вентилятор. Он задувал свежий воздух для лошадей. Вдруг Мэдисон захотелось лечь рядом с жеребенком, свернувшись калачиком, и крепко заснуть, вдыхая эти запахи и слушая шум ветра.

Быстрый переход