|
Снаружи шел дождь, но Максу было тепло и уютно, к тому же его отлично накормили. Это было приятное возвращение домой. Андромеда и Утренняя Звезда приготовили вкусный обед: жаркое из моллюсков, салат и домашний хлеб. К двери холодильника были прикреплены новые рисунки Сэмми, которыми Макс мог любоваться. Все восхищались кольцом Клео и тут же начали строить планы на будущее. Макс, конечно, был частью этих планов.
К такой жизни очень легко привыкнуть, подумал он. Но толковый человек не станет принимать все как должное. Макс гордился тем, что он толковый человек.
— Так вот, — продолжал О'Рилли, — это может быть совершенно чужой человек, но знакомый с жизнью Хармони-Коув. Мой нюх мне подсказывает, что в таком маленьком городке его не могли не заметить. Поверьте мне, когда мы раскроем, кто виновник происшествий, все тут же закричат: «Да ведь он казался таким хорошим человеком».
— Или казалась, — поправила Клео. О'Рилли согласно кивнул.
— Это может быть и женщина.
Макс положил обе руки на рукоятку трости.
— Хорошо, переходим к следующей версии.
О'Рилли заглянул в свои записи.
— Существует прямая связь между началом событий и смертью Джейсона Керзона.
Клео и все остальные насторожились.
— А ведь верно. — Макс продолжал смотреть в окно на дождь. — Ты совершенно прав, О'Рилли.
— Я часто бываю прав.
— Я должен был бы это заметить сам, — недовольно произнес Макс.
— Что вы придумали? — с тревогой спросила Андромеда. — Каким образом смерть Джейсона связана с этими событиями?
— Потому что он оставил неизвестно где произведений искусства на четверть миллиона долларов, — мрачно пояснил Макс. — И все думают, Клео знает, где они спрятаны.
— Все — это ты и Гаррисон Спарк? — сухо спросил О'Рилли.
Макс постарался сдержаться.
— Я уверен, Клео не знает, где картины Латтрелла. Но Спарк все еще считает, что она знает. Он уже пытался ее уговорить продать их ему за ничтожную часть настоящей цены.
— Вы не можете вообразить, сколько людей считают меня несколько глуповатой, — сказала Клео. — Наверное, мое пристрастие к определенному виду обуви создает у них ошибочное представление.
О'Рилли продолжал, не обращая внимания на ее слова:
— Ты, Макс, считаешь эти случаи частью какого-то замысла, чтобы запугать Клео и заставить ее отдать картины?
— Такая возможность существует, — ответил Макс. — Как ты сам отметил, имеет место временное совпадение. Происшествия начались вскоре после смерти Джейсона.
О'Рилли задумался.
— Тогда почему Клео не получала записок с требованием продать картины Латтрелла?
Клео подняла руку, призывая к вниманию.
— Может быть, мистер Спарк или кто-то другой хотят меня сначала хорошенько запугать. А когда я буду дрожать от ужаса, тут у меня и потребуют картины.
— Еще один вариант, — согласился О'Рилли, но на его лице было написано сомнение. Он листал страницы блокнота кончиком ручки. — Пока мы говорим о картинах, я хочу добавить еще кое-что. Нолан Гильдебранд входит в число подозреваемых.
— Нолан? — Клео широко открыла глаза. — Вы в своем уме? Нолан такое не придумает.
— Не надо быть такой уверенной, — сказал Макс. — Он пытался заручиться твоей помощью, чтобы найти картины и получить деньги от Спарка. Разве ты забыла?
Клео поморщилась.
— Нет, но только это совсем не в духе Нолана придумывать сценические эффекты. |