Изменить размер шрифта - +

— Не знаю. Но неприятное.

Макс помог Клео подняться с кресла.

— Думаю, нам всем пора спать.

Клео не сопротивлялась, но он почувствовал, какие холодные у нее пальцы.

Триша посмотрела на О'Рилли.

— Вы уезжаете утром?

— Видимо, да, — ответил тот, в свою очередь поглядев на Сильвию.

— Но ведь вы вернетесь, правда? — допрашивала Триша. — Вы обещали быть на свадьбе в пятницу.

— Ни за что на свете не пропущу это событие, — объявил О'Рилли. — Я обязательно вернусь к пятнице. И привезу с собой выходной костюм.

— Помоги нам Господь, — пробормотал Макс. Андромеда нахмурила брови.

— Уверена, что у О'Рилли прекрасный выходной костюм.

— Зеленого цвета и из синтетической ткани, — пояснил Макс. — Этим все сказано.

 

17

 

Ночью Клео лежала без сна, заложив руки за голову и глядя в темный потолок комнаты в мансарде.

— Завтра я вместе с тобой поеду к Спарку.

— Нет, — отрезал Макс. — В последний раз тебе говорю, я не желаю, чтобы ты присутствовала при разговоре.

Спор, то затихая, то разгораясь, тянулся с четырех часов дня, когда Клео узнала, что Макс договорился встретиться с Гаррисоном Спарком на следующий день. Она тут же объявила, что вместе с Максом выступит против Спарка. Макс с таким упорством протестовал, что Клео не только удивилась, но даже обиделась.

— Макс, я ведь всему причиной. Я имею право поехать с тобой и поговорить со Спарком.

— Клео, перестань меня принуждать. Я сказал тебе, что беру все на себя.

Клео села на кровати. Она больше не могла сдерживаться.

— Почему ты такой отвратительно упрямый? Укажи хотя бы одну убедительную причину, почему ты не хочешь взять меня с собой.

— Ты не знаешь, как вести себя с такими людьми, как Спарк.

— А ты знаешь?

— Да.

— Почему ты считаешь себя экспертом? — рассердилась она.

— Я уже говорил тебе, что работал у Спарка. Я знаю, как он мыслит. Я также знаю, как он поступает.

— Ну и что? — с вызовом спросила Клео.

— А вот что: я не хочу, чтобы ты присутствовала, когда мы будем обсуждать происходящие события.

— Я не такая глупая, Макс. Я не нарушу твоих планов, какими бы они ни были.

— Я никогда не считал тебя глупой.

— И я не такая наивная, как многие думают. — Клео вдруг остановилась. — Макс, а ты заметил, что это наша первая серьезная ссора?

— Мы не ссоримся.

— На мой взгляд, ссоримся, и еще как.

— Мы не ссоримся, черт побери!

Клео поразила горячая настойчивость его тона.

— Хорошо, у нас просто оживленная беседа. Называй это как угодно, но определенно пришло время обсудить возникшую между нами незначительную проблему общения.

— Какую проблему? — спросил Макс настороженно. Клео глубоко вздохнула.

— Ты как-то заметил, что мы с тобой придерживаемся разных методов в том, что касается ведения дел. Так вот, эти два метода только что столкнулись и, видимо, будут сталкиваться еще не раз. Мы должны научиться контактировать друг с другом на такой случай.

— Черт возьми, мне не хватало только подобного разговора сегодня вечером.

— Печально, но что поделаешь. — Клео прикоснулась к его плечу. — Мне кажется, Макс, мы с тобой должны прийти к определенному соглашению.

Быстрый переход