Она напряженно слушала, прижимая телефон к уху, точно старалась зафиксировать каждое слово в памяти. Ее внимание привлек всполох рыжих волос - Харпер пронеслась мимо. И тут же развернулась на 180 градусов, когда Алли жестом позвала ее в свой офис.
- Вы очень добры, но это действительно командная заслуга, - сказала Алли в трубку.
Плиссированная мини-юбка Харпер задралась на коленях, когда она плюхнулась на один из небольших стульчиков с мягкой обивкой, стоявших перед столом Алли. Яркая ткань в горошек перекликалась с разноцветными браслетами на запястье девушки. И хотя сама она такое ни за что не надела бы, Алли любила причудливый стиль Харпер, нечто среднее между Фиби из "Друзей" и Джесс из "Новенькой", с небольшой примесью Джоан из "Безумцев".
- Так и сделаю. И еще раз спасибо, что думаете обо мне.
Харпер подняла одну бровь.
- Что это было? - спросила она, как только Алли положила трубку.
Алли обошла стол и закрыла дверь офиса.
- Это был Оливер Харрис.
Харпер недоумевала.
- Из "Харрис Груп".
Лампочка над ее головой загорелась.
- Из пиар-фирмы?
Алли кивнула.
- Видимо, мистер Харрис был в музее в субботу вечером. И сегодня утром позвонил мне, чтобы сообщить, как ему понравилось мероприятие, - она поправила несколько бумажек на столе, стараясь выглядеть важно. - И предложил мне работу.
Глаза Харпер расширились от удивления.
- Да ладно!
Алли не выдержала и широко улыбнулась.
- Он предложил присоединиться к его некоммерческому отделению и контролировать процесс планирования всех мероприятий.
- Дерьмо, вот это успех. Это они организовали тот масштабный сбор средств в Линкольн-парке прошлым летом.
- В зоопарке?
- Ага. И я слышала, это было потрясно. У них даже были "Неоновые деревья".
- Что такое неоновые деревья?
- Они не "что", Алессандра, они "кто". Это музыкальная группа.
Алессандра, не имевшая ни малейшего понятия, пожала плечами.
Взгляд, которым одарила ее Харпер, только убедил Алессандру в том, что когда дело касалось музыкального вкуса, подруга считала ее полной занудой.
- О да ладно, их-то ты должна знать, - и чтобы подтвердить свои слова, Харпер напела пару строчек: - Эй, детка, не посмотришь на меня? Я могу стать твоим новым увлеченьем...
Алли рассмеялась над жалким вокалом Харпер, сопровождавшимся энергичным покачиванием головой.
- Ладно, ладно... да, я слышала эту песню.
Харпер прекратила свой импровизированный концерт.
- Так когда ты приступаешь?
Алли опустилась в кресло.
- Я не приступаю.
- Еще раз?
- Я поблагодарила мистера Харриса, что он думает обо мне, и сказала, насколько я польщена, но не могу оставить свое место в "Лучшем начале".
Меньше месяца прошло с открытия первой чартерной школы, и начало строительства второй планировалось на весну. Нет, она не могла даже рассматривать вариант ухода.
- Слушай, никто здесь не станет скучать по тебе больше меня, но я не понимаю, как ты можешь такое упускать. Это все равно что мечта, ставшая явью.
В нормальных обстоятельствах это могло быть так, но жизнь Алессандры Синклер была далека от нормальности. Будучи дочерью Виктории Ингрэм, она родилась в семье, чье имя упоминалось в одном ряду с Вандербильтами, Рокфеллерами и Херстами. Вместе с такими привилегиями приходят и определенные обязательства, список которых возглавляла семья. Практически каждая сторона жизни Алли была как-то связана с "Ингрэм Медиа". Всегда. Империя ее дедушки так или иначе затронула весь город, и с самого раннего возраста ее обучали тому, чего ждали от его наследников. Вовлеченность в семейный бизнес рассматривалась как аксиома.
После колледжа Алли провела два года, изучая различные филиалы "Ингрэм". |