|
И вот я возвращаюсь туда раз за разом – и что? Ничего у меня не выходит…
Дорис задумчиво погладила его руку:
– А какой он, город? Я никогда не видела довоенных городов. Многолюдных, настоящих. Я же родилась в военном лагере, ты помнишь?
– Тебе бы понравилось. Люди смеются, спешат по своим делам. Кругом машины, плакаты – жизнь бьет ключом, короче. Я там каждый раз чуть с ума не схожу. И каждый раз жалею, что увидел. Жалею, что могу ходить туда-сюда.
И он махнул рукой в сторону перекрученных деревьев:
– Это в десяти шагах от тех деревьев. Но все – ничего больше нет. Даже для меня этого нет. А когда-нибудь и я не смогу туда снова шагнуть – как и вы все.
Дорис не понимала:
– Разве это не странно? – пробормотала она. – Я могу передвинуть любую вещь. А вот себя в прошлое, как ты, переместить не могу.
И она легко пошевелила пальцами – и в темноте что-то шлепнулось о перила, и она наклонилась, чтобы подобрать это.
– Видишь, какая красивая птичка? Я ее только оглушила, не убила.
И она подбросила птицу вверх. Та криво замахала крыльями и все-таки сумела долететь до кустов.
– У меня получается только оглушать.
Джек недовольно пробормотал:
– Ну вот как мы зарываем наши таланты в землю. Размениваемся на трюки и фокусы. И что дальше?
– Но это же не так! – возразила Дорис. – Сегодня, когда я проснулась, здесь собралась группа сомневающихся. Стивен перехватил их мысли и выслал меня наружу.
И голос ее зазвенел неподдельной гордостью:
– И я заставила здесь пробиться подземный ручей – вода растеклась, они все промокли. А потом я велела ручью течь как обычно. Вышло убедительно.
– А тебе никогда не приходило в голову, – сказал Джек, – что ты могла бы им помочь отстроить заново город?
– Но они не хотят их отстраивать.
– Они думают, что не смогут. Они сдались, они даже не думают об этом. Для них это – пустой звук.
И он мрачно задумался.
– Кругом, на миллионы миль вокруг – лишь пепел и руины. А людей мало. А они даже не пытаются объединить коммуны.
– У них радио есть, – заметила Дорис. – Они переговариваются друг с другом – по мере необходимости.
– Они боятся использовать технику – потому что боятся новой войны. Потому что еще остались фанатики, которые при любом удобном случае снова бросятся в бой. Поэтому они предпочитают варварство новым военным действиям.
И он сплюнул в кусты под крыльцом.
– И я их очень хорошо понимаю.
– Если бы мы контролировали коммуны, – задумчиво проговорила Дорис, – мы бы не стали начинать новую войну. Мы бы их объединили в мирное сообщество.
– Ты как-то никак не можешь выбрать, на чьей ты стороне, – сердито заметил Джек. – Еще минуту назад ты тут чудеса творила – так откуда такие мысли?
Дорис заколебалась.
– Ну, я просто их пересказала. Думаю, на самом деле это сказал или подумал Стивен. А я просто их озвучила.
– Тебе что, нравится быть для Стивена рупором?
Дорис боязливо поежилась:
– Господи, Джек, осторожнее – он же тебя может просканировать! Не говори о нем так!
Джек отошел от нее и спустился по ступенькам. Потом быстро пересек темное, пустынное поле – он шагал прочь от хибары. Девушка бежала за ним.
– Ну не уходи, – задыхаясь, пробормотала она. – Стивен же еще ребенок. Он не как ты. Ты взрослый. Зрелый. А он нет.
Джек поднял голов к черному небу и расхохотался. |