Изменить размер шрифта - +
И для вас это — только чужая головная боль. Но для меня ваше согласие — вопрос жизни и смерти. Буквально…

Он на какое-то время замолчал и снова поднял на Маркиза взгляд. Лене показалось, что за прошедшие с начала их разговора минуты его собеседник постарел на добрый десяток лет. Видимо, он действительно очень рассчитывал на Ленино согласие, и теперь утратил почву под ногами.

К столику подошел официант с заказом, и Вячеслав Сергеевич настороженно замолчал. Официант составил на стол чашечки. Леня обратил внимание на его грубые, слишком крупные для официанта, поросшие густыми рыжими волосами руки. Они казались особенно нелепыми по сравнению с крошечными кофейными чашечками. Седовласый мужчина дождался, когда служитель отойдет, проводил его равнодушным взглядом и продолжил:

— Я очень рассчитывал на ваше согласие и даже приготовил кое-какие материалы, которые могли бы помочь вам в работе.

Он вынул из внутреннего кармана небольшой плоский ключ и положил его на стол перед Маркизом.

— Вы уверены, что не передумаете?

Леня медлил с ответом и не сводил глаз с Вячеслава Сергеевича. Он видел, что для того ответ действительно важен, но тем не менее он не унижается и не пытается давить на собеседника.

— Там же и аванс, — продолжал седовласый, поднося к губам чашку, —уверяю вас, очень значительный…

Леня колебался. Вячеслав Сергеевич нравился ему, но он обещал себе, а главное — Лоле больше никогда не браться за сомнительные дела, в которых ему не все ясно и от которых исходит вполне определенный запах опасности. Да и с Лолкой будут большие проблемы, она не хочет устраиваться работать секретаршей. Леня прекрасно знал, что его партнерша упряма, как ослица, и если что-то втемяшилось ей в голову, то ни за что ее не переубедить. Разумеется, у Лени был в запасе специальный арсенал методов для убеждения Лолы. В конечном итоге с ней он справится, но страшно подумать, скольких нервов это будет ему стоить!

Леня поднял свою чашечку, но неожиданно вспомнил волосатые руки официанта, и его передернуло от отвращения. Он поставил чашечку обратно, не прикоснувшись к кофе.

— Подождите с авансом, — ответил он, — для начала я хотел бы побольше узнать о том, что меня ждет, если я все-таки приму ваше предложение…

Вячеслав Сергеевич тоже поставил чашку на стол и собрался что-то ответить, но вдруг его глаза округлились, как будто он увидел за спиной у Лени что-то ужасное. Леня инстинктивно оглянулся. Позади него не было ничего особенного. Снова взглянув на своего визави, он испуганно привстал. Глаза Вячеслава Сергеевича по-прежнему смотрели на что-то невидимое, но они остекленели и утратили всякое выражение. У живых людей не бывает такого невидящего взгляда. Тяжелые ухоженные руки упали на стол и начали покрываться мертвенной восковой бледностью. Полупустая чашечка кофе опрокинулась, и напиток растекся по столу, образовав неровное коричневое пятно, отдаленно напоминающее карту Европы. Напротив того места, где угадывались очертания Италии, лежал плоский ключ.

Леня быстро огляделся по сторонам. Никто пока не смотрел в его сторону. Официанта, который их обслуживал, тоже нигде не было видно. Осторожно, стараясь не делать резких движений, Леня взял со стола ключ, сунул в свой карман, протер салфеткой все, к чему прикасался, положил на стол несколько купюр и встал, стараясь не привлекать к себе внимания. Встреча с милицией и разговоры о том, что связывало его с покойным, не входило в его планы. Осторожно лавируя между столиками, Леня покинул зал.

Его машина была припаркована на другой стороне улицы. Маркиз огляделся и ступил на проезжую часть. В ту же минуту из-за угла на бешеной скорости вылетела темно-зеленая машина. Все решали доли секунды, и сработали рефлексы, приобретенные когда-то давно в цирковом училище: Леня в самое последнее мгновение подпрыгнул, как на пружинах, и отскочил в сторону.

Быстрый переход