— Питер, может быть, твоя невеста тоже захочет развлечься, съездив в Дорсет?
— Я думаю, это прекрасная мысль! — откликнулся Питер. — Бог знает, чем я буду занят, пока мы не найдем Паука, тем более Августе будет приятно общество кузины.
— Мне было бы очень приятно, если бы вы оба перестали решать все за меня, словно сама я сделать этого не в состоянии! — громко заявила Августа. — Я не хочу ехать в Дорсет.
— Но ты поедешь, — спокойно сказал Гарри.
— Гарри, пожалуйста…
Он быстро соображал, какой весомый аргумент мог бы повлиять на исход этого спора. И, отыскав, безжалостно применил его:
— Я беспокоюсь не только о твоей хорошенькой головке, Августа. Нужно подумать и о Мередит. Я должен быть уверен, что моя дочь находится в безопасности. Мы сейчас имеем дело с настоящим чудовищем, и нам неизвестно, на какую глубину оно способно нырнуть.
Августа была потрясена.
— И ты думаешь, он может угрожать жизни Мередит? Но зачем ему это, милорд?
— Разве не ясно? Если Паук решит, что именно я пытаюсь обнаружить его, он попробует воспользоваться Мередит, чтобы помешать мне.
— О да, теперь я понимаю! Дочь, конечно же, самая большая твоя слабость. И он наверняка об этом знает.
Ну, в этом отношении ты не права, Августа. Больших слабостей у меня две. И вторая — ты, думал Гарри. Однако вслух ничего не сказал. Пусть считает, что больше всего его заботит именно Мередит и что в отношении дочери он надеется только на свою жену. У Августы в характере это вечное желание прийти на помощь и защитить невинного.
— Пожалуйста, дорогая, пойми, мне действительно нужна твоя помощь. Я должен знать, что Мередит в безопасности за городом, иначе я не смогу сосредоточиться на поисках Паука.
— Конечно, Гарри. — Она взглянула на него, и в ее глазах он увидел понимание той огромной ответственности, которую она на себя принимала. — Я буду защищать ее до последнего дыхания!
Гарри нежно погладил ее по щеке:
— И себя тоже, хорошо?
— Конечно!
— У вас с Мередит помощников почти не будет, — сказал Гарри. — Хотя я пошлю с вами в Дорсет вооруженную охрану. Эти люди останутся в Грейстоуне до моего возвращения.
— Вооруженную охрану? Что это значит, Гарри? — Августа была ошарашена.
— Ну, это совсем не так захватывающе, как звучит. Я просто пошлю с вами парочку лакеев — из тех, что давно у меня служат. Оба будут вооружены. Они прекрасно знают, что делать, если вы окажетесь в опасности.
— В Грейстоуне практически безопасно, — сказал Питер. — В деревне все друг друга знают, так что чужака заметят тут же. И потом, если кто-то посторонний вознамерится пробраться в дом, собаки сразу всех поднимут на ноги.
— Совершенно верно. — Гарри посмотрел на Августу. — А Клодия составит тебе компанию.
— Я бы на это не слишком рассчитывала. Сомневаюсь, что моя кузина так легко согласится встать к семи утра, чтобы поехать со мной, — усмехнулась Августа.
— Она будет готова ровно в семь, — мягко пообещал Питер. — Мне не меньше, чем Гарри, хочется, чтобы вы поскорее уехали из города.
Августа задумчиво посмотрела на него:
— Понятно. Надеюсь, что Клодия сочтет опыт подобной принудительной высылки исключительно интересным для себя.
Питер только пожал плечами, он явно не имел пока представления о том, какой бывает Клодия, если заупрямится. |