Изменить размер шрифта - +

— Итак, это и есть ваша жена, которую вы прятали от своих друзей почти два года?

— Это Тиа, — проговорила Кэролайн голосом таким сладким, что внутри Тиа все заледенело. Неудивительно, что Бен не хочет на ней жениться. Она производила впечатление женщины требовательной, испорченной, умеющей манипулировать людьми.

Лорд Баттерсби внимательно посмотрел на девушку.

— Не встречал ли я вас где-то прежде? — спросил он холодным током. — Возможно, у мадам Лайлы?

Кто такая мадам Лайла? Тиа посмотрела на Бена, надеясь получить разъяснение, и вздрогнула, увидев, как его лицо исказила ярость.

Бен чуть не задохнулся. Мадам Лайла! Хозяйка самого известного в Лондоне борделя! Баттерсби мог бы отнестись к нему с большим уважением. Бену хватило ума не привести сюда проститутку, которая обслуживала половину мужчин в Лондоне.

— Сэр, вы переходите всякие границы, — процедил Бен, сдерживая бешенство. Он должен был дать понять, что его жену оскорбили. — Как вы могли заметить, моя жена даже не знает, кто такая мадам Лайла.

Баттерсби слегка смутился:

— Простите, миссис Пенрод, я не хотел вас обидеть. Мне просто трудно поверить, что ваш муж скрывал вас все это время. Особенно если учесть, что вы такая хорошенькая. Где вы познакомились со своим мужем? — спросил он с любопытством. Было совершенно очевидно, что Баттерсби не верит Бену.

— Я…

— Мы познакомились в Австралии, — опередил ее Бен. — Отец Тиа иммигрант.

Баттерсби нахмурился и обменялся многозначительным взглядом с дочерью. Затем, откашлявшись, он снова ринулся в атаку:

— Скажите, миссис Пенрод, где живут ваши родственники?

— Это дальние родственники, и живут они в маленьком городишке графства Кент, — не моргнув глазом ответил Бен. — Вы не можете их знать.

Тиа невольно восхитилась Беном — уж больно сообразительным он был.

— Твоя жена умеет говорить, или она немая? — с нескрываемым сарказмом спросила Кэролайн. — Я начинаю думать, что ты отрезал ей язык, чтобы она не могла отвечать на наши вопросы.

— Ничего подобного, — возмутился Бен. — Тиа вполне способна говорить. Просто она ужасно застенчива, и ей тяжело беседовать с незнакомыми людьми. Именно поэтому она решила жить у родственников. Она предпочитает такую жизнь, не правда ли, дорогая?

Он повернулся к Тиа, одарив ее такой любящей улыбкой, что его «жена» чуть было не захихикала. Тиа никогда не считала себя застенчивой.

— Вы что-то сказали? — спросила Кэролайн, заметив, что девушка пытается сдержать смех.

— Я… — «Господи, не дай мне рассмеяться!» — Я застенчивая… — подтвердила Тиа, опуская глаза, чтобы никто не заметил, что они искрятся смехом. — Мой муж сказал правду, я действительно предпочитаю молчать в присутствии незнакомых людей. Я так долго прожила в Австралии, что забыла, как нужно вести себя в лондонском обществе. Можно сказать, что я этого никогда и не знала, так как прожила большую часть своей жизни в провинции вместе с моими родителями, пока они не решили эмигрировать в Австралию.

— Как чудесно убедиться, что вы умеете говорить, — с усмешкой произнесла Кэролайн.

Она чувствовала, что во всей этой ситуации что-то не так, но пока не могла понять, что именно. Почему такая красавица, как Тиа, позволяет своему мужу волочиться за половиной женщин в Лондоне? Если они, конечно, муж и жена. В этом она пока еще не была уверена.

— Ваш муж не объяснил, почему вдруг так срочно вызвал вас в Лондон? — спросил Баттерсби.

Быстрый переход