Изменить размер шрифта - +
Среднего роста, поджарый, с седыми волосами и короткой бородкой — на вид ему казалось около шестидесяти. Когда-то он сломал ногу и теперь хромал. Тиа уже давно поняла, что попала в компанию разбойников. Если ее разоблачат, то дело может закончиться смертью. Дамьен вернулся в Сидней в такой ярости, что готов был крушить все вокруг. Тиа снова его провела! Когда он найдет ее, — а он ни на мгновение не сомневался, что найдет, — она дорого заплатит за то, что разрушила его жизнь и заставила оставить корабль. Из-за этой неблагодарной девчонки он прошел через все круги ада, когда она выставила его на посмешище, сбежав в день свадьбы. Все эти годы он даже не знал, жива ли она. Ведь пока она жива, он по закону не мог жениться на другой. Когда нанятые им сыщики напали наконец на ее след, оказалось, что она связалась с каким-то фермером и он увез ее в Австралию. Она давно могла бы нарожать ему детей и вести себя как примерная супруга, а вместо этого отправилась на другой конец света, чтобы стать подстилкой для какого-то идиота. Но теперь он ее отыщет. Наверняка эта распутная ведьма прячется в зарослях Австралии и вдобавок еще смеется над ним. Дамьен забрал свой сундук с «Южной звезды» и поселился в единственном отеле Сиднея. Именно тогда он и обнаружил, что кошелек с золотыми монетами, который он спрятал в белье, бесследно исчез. Его проклятия сотрясали воздух, когда он понял, что у Тиа теперь есть деньги и она может скрываться бесконечно долго. Его деньги обеспечат ей еду, одежду и все, что требуется для жизни в незнакомом городе. Он был абсолютно уверен, что она подкупила юнгу. И возможно, успела уже закупить провизию и все необходимое в магазине, в дверях которого он с ней столкнулся. Быть рядом с ней и не понять, что это она!

Жалкая маленькая потаскушка! Когда Дамьен снова пришел в магазин, хозяин уже вернулся. Несильный удар помог ему вспомнить мальчишку с «Южной звезды», который расплатился за покупки золотой монетой.

— Парень сказал тебе, куда отправится дальше? — прорычал Дамьен.

— Полагаю, на «Южную звезду».

— Он сказал тебе именно это? Хозяин поскреб в голове.

— Нет, просто мне так показалось.

— В каком направлении он пошел, покинув твой магазин?

— Удивительно, что вы об этом спрашиваете. Теперь я думаю, что парень и не собирался возвращаться на корабль. Мне показалось это странным, но я решил, что это не мое дело.

— Ты скажешь наконец, куда он отправился?

— На юг. Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся из виду, и судя по всему, он не собирался никуда сворачивать.

Удовлетворенный ответом, Дамьен купил пестрый костюм, чтобы его трудно было обнаружить в зарослях, пистолет, нож и запасы продовольствия на несколько дней для себя и своих наемников и отправился разыскивать Тиа. Для нее будет лучше, если он ее не найдет. Бен не знал, как поступить. С одной стороны, ему отчаянно хотелось бросить все и отправиться на поиски Тиа. С другой стороны, он считал, что стоит подождать несколько дней на случай, если Тиа объявится сама. Прошел день, два. Он метался, нервничал, терял терпение и раздражался. Приезжал Дир, но даже он не смог его успокоить. Прошло три дня, а Тиа так и не появилась. Прошло четыре дня, и он принял решение ехать. На пятый день приехали Робин и Кейт с маленькой Молли, чтобы вместе отпраздновать торжество. Кейт была беременна и очень радовалась этому. Робин выглядел довольным жизнью, спокойным и уверенным в себе. Женитьба на Кейт сделала его счастливым.

Ожидая встретить мужчину, влюбленного по самую макушку, Робин был потрясен, обнаружив Бена, обезумевшего от горя. Неожиданно Робин вспомнил, что Бен поклялся никогда не жениться, и предположил, что Бен передумал и теперь пребывает в смятении, испытывая чувство, которого избегал много лет.

— Добро пожаловать в братство женатых людей, — провозгласил Робин на всякий случай.

Быстрый переход