Изменить размер шрифта - +
В руках у него был конверт.

— Сэр, извините, — сказал он, — но мне велели передать срочное сообщение для мистера Бэнсона…

Дождавшись, пока секретарь выйдет, командующий US Navy вскрыл конверт и развернул вложенный в него лист бумаги. Лицо его сначала покраснело, потом побелело.

— Джентльмены, — сказал он потухшим голосом, — получено сообщение, что два часа назад в центре Северной Атлантики был торпедирован трансатлантический лайнер «Мавритания». Станцией на Лонг-Айленде был получен сигнал SOS, а потом сообщение о торпедной атаке… Передача прервана на полуслове, что означает безусловную гибель корабля в течение считаных секунд, — Бэнсон обвел взглядом побледневших от полученного известия присутствующих. — «Титаник» тонул два с половиной часа, «Лузитания» — восемнадцать минут, а тут счет, по-видимому, шел на секунды. Это конец, джентльмены… Господи, прими души погибших и помилуй нас грешных…

 

5 декабря (22 ноября) 1917 года. Вечер.

Великобритания. Лондон. Даунинг-стрит, 10.

Резиденция премьер-министра Англии.

 

Присутствуют: британский премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж, глава военного кабинета лорд Альфред Милнер, министр иностранных дел лорд Артур Бальфур, первый лорд Адмиралтейства сэр Эрик Гиддс, министр вооружений Уинстон Черчилль.

 

— Джентльмены, — сказал премьер-министр Ллойд Джордж, приглаживая свои знаменитые усы, — мы собрались здесь, чтобы выслушать уважаемого лорда Бальфура о нынешней внешней политике нашей империи. Сэр Артур, прошу вас.

— Благодарю, сэр, — глава Форин-офис встал со своего места и обозначил полупоклон председательствующему, — должен вам заявить, что именно я попросил нашего уважаемого премьер-министра собрать вас здесь именно в таком составе. Хочу сообщить вам пренеприятнейшее известие — Британская империя находится в опасности, и эта угрожающая самому существованию империи опасность усиливается с каждым днем. Меры, которые мы предпринимаем для парирования возникающих угроз, не дают положительных результатов — на месте одной опасности тут же появляются две новые.

Лорд Бальфур сделал паузу, чтобы члены кабинета вдумались в услышанное, а потом продолжил:

— По моему мнению, наши проблемы начались примерно год назад, когда мы узнали о планах русского царя Николая начать операцию по захвату черноморских проливов. Да-да, джентльмены, мы не забыли, что годом ранее мы вместе с французами безуспешно штурмовали Дарданеллы с одной лишь целью — чтобы захватить их раньше русских. Замысел присутствующего здесь сэра Уинстона Черчилля, которого он придерживался при планировании Дарданелльской операции, понятен нам и сейчас. Но по причине дурного исполнения и нарушения секретности, все предпринятые нами действия закончились настоящей бойней — правда, вместо наших британских парней там убивали австралийцев и новозеландцев. В конечном итоге войска с Галлиполийского полуострова были эвакуированы, а эта неудачная для нас операция стала пощечиной британской армии и королевского флота.

Лорд Бальфур перевел дух.

— После Дарданелльского позора нам показалось нестерпимым известие о том, что командующим Черноморским флотом России назначен новый молодой и энергичный адмирал, который всерьез планирует операцию по захвату Босфора. Вы все помните, что нашей главной целью в этой войне было взаимное ослабление России и Германии. Именно наше заявление о том, что в случае конфликта Франции, России и Германии наша страна останется нейтральной, и позволило кайзеру Вильгельму принять решение о начале боевых действий на Западном фронте. Но наши расчеты оказались ошибочными. Вместо того чтобы за наши интересы сражались русские, французы, сербы и бельгийцы, а мы, находясь в безопасности на наших островах под охраной королевского флота, лишь контролировали происходящее, мы оказались втянуты в войну на сухопутном фронте.

Быстрый переход