— Исчезновение Бью. Мертвецы в парке. Типы, которые тебя шантажируют. И то, что ты втюрилась в Адама Розиера.
— Я не…
— Ладно, ладно, — махнула рукой Леа. — Ты знаешь, где Феба?
— Она не станет помогать, если только я не предам Адама.
Леа пожала плечами.
— Если она тебе лгала, почему ты обязана говорить ей правду и ничего, кроме правды?
— Точно. У Фебы есть дом неподалеку от Гарлема. Но мне не разрешается приходить туда самой. Хоры боятся, что за мной будет «хвост».
Леа принялась озираться по сторонам.
— По-моему, за нами никто не шпионит.
— Наверное, — отозвалась Хейвен.
— Тогда пора действовать.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Хейвен постучала в дверь маленького желтого дома на углу Сильван-Террас. Дверь открыла голубоволосая Вера и вытаращила глаза.
— Хейвен! Что ты творишь? — нервно прошептала девушка. — Ты не должна была никого приводить с собой. Из-за тебя мы все окажемся в беде.
— За нами никто не следил, — произнесла Леа вежливым, но решительным тоном. — Но если вы сейчас же нас не впустите, все в городе узнают, где мы находимся.
— Что, к нам пожаловала Хейвен?
От звука этого голоса Вера втянула голову в плечи. Она посторонилась и дала Фебе дорогу, чтобы та сама увидела незваных гостей.
Пожилая женщина улыбнулась, но вдруг заметила Лею.
— Приятельницу привела? — вскрикнула она. — Ладно, входите скорей, пока вас не заметили. Как ты могла подвергнуть наш план такому риску?
Хейвен ничего не ответила. Она наблюдала за Верой, которую напугала вспышка гнева Фебы. Похоже, обычное спокойствие главы Хор являлось притворным.
— Это я виновата, мэм, — храбро объяснила Леа, когда они поднялись по винтовой лестнице в «приемную» Пифии. — В свое время я сказала Хейвен, что ей нужно встретиться с вами. И теперь я приехала в Нью-Йорк погостить и решила — надо бы заглянуть к вам. Не ругайте Хейвен.
Феба перебросила свое раздражение на рыжеволосую девушку.
— Да кем ты себя возомнила, хотела бы я… — Она вдруг умолкла. Куда подевалась ее злость? — Значит, из-за тебя Хейвен пришла в спа-салон?
— Вы предстали передо мной в видении, — пояснила Леа. — В облаке дыма и с полотенцем на голове.
— Так это ты? — прошептала Феба.
— Что значит «ты?» — поинтересовалась Хейвен.
Пифия проигнорировала ее вопрос.
— Зачем ты здесь? — обратилась она к Лее. — Что ты видела?
Леа усмехнулась. Она профессионально играла роль дурочки. Между тем одной своей фразой она изменила расстановку сил и стала главной.
— Меня зовут Леа Фризелл. Я подруга Хейвен из городка Сноуп-сити, штат Теннесси. Я пришла узнать, чем вы можете помочь нам в поисках нашего общего друга, Бью.
— Мы делаем все, что в наших силах.
— А Хейвен так не думает. Так что нам надо побеседовать откровенно.
— Мы должны выполнить ее просьбу, — проговорила Вера, коснувшись руки Фебы. — Если она та самая…
Пифия оттолкнула Веру.
— Наши сестры захотят… — предприняла Вера новую попытку.
— Хватит! — рявкнула Феба. — Следуйте за мной в зал Совета.
Комната без окон с чисто выбеленными стенами оказалась идеально круглой. В ней не было ничего, кроме камина и двенадцати стульев с высокими спинками, стоящими по кругу. |