Без нас мир погрузился бы во тьму.
— И каким же образом? — скептически произнес Йейн.
Но Феба была невозмутима.
— Превосходный вопрос, мистер Морроу. Мы не можем убить Мага, поэтому при малейшей возможности мы лишаем его свободы. Обычно его сложно разыскать, и он часто ускользает. Однако когда он теряет свою власть, человечество процветает. Ренессанс, к примеру, — вот пример прекрасной эпохи.
— И какова в этом роль Хейвен? — спросил Йейн.
— Она способна помочь нам поместить его туда, где он не сможет никому причинить вреда. Понимаете, Хор просто не в состоянии приблизиться к Магу, чтобы взять его в плен. Мы пытались и постоянно терпели провал. Но Хейвен — его слабость. Ей он никогда не может противостоять. Только благодаря ей нам удавалось его выслеживать. Он никогда не задерживается на одном месте подолгу. А в Нью-Йорке он прожил почти девяносто лет. Теперь мы наконец-то имеем все, что нужно. И мы заманим его в ловушку.
— Нет, — отчеканил Йейн. — Вы не будете использовать Хейвен как приманку.
— Йейн! — воскликнула девушка. — Тебе не кажется, что стоит дослушать до конца?
— Хватит с нас, Хейвен, — гневно сказал Йейн. — Итак, прежде вам удавалось держать Адама в плену. Значит, он совершал побег. Я прав?
— Да, — ответила Пифия.
— И что же случится с Хейвен, если он опять улизнет?
— Я не умею предсказывать будущее, мистер Морроу. И я не знаю, что случится. Но если Хейвен откажет нам сейчас, у нее не будет никакой надежды разыскать своего друга. Только я могу проникнуть в прежнюю жизнь, — произнесла Феба и обратилась к Хейвен. — Ведь именно его видела Чандра, когда вы спасались бегством от серых людей?
— Да. Его зовут Бью, — подтвердила Хейвен.
— Чандра почувствовала особую связь между вами.
У Хейвен сжалось сердце.
— Он был моим братом.
— Чандра так и подумала. Когда мы встретились в банях, ты мне сообщила, что Бью в Нью-Йорке.
— Да, — кивнула Хейвен.
— Не хотелось бы пугать тебя, — невесело проговорила Феба, — но Бью грозит большая опасность. Недавно пропала женщина, член Общества — вскоре после того как она воссоединилась с возлюбленным из прежней реинкарнации. Я пыталась предупредить ее о том, что мужчина — не тот, за кого себя выдает. Ее труп обнаружили полгода спустя. Бедняжку несколько недель подвергали страшным пыткам.
«Нет». Хейвен покачала головой. С Бью такого случиться не могло. «Могло», — прошептал ее внутренний голос, и у нее по спине пробежали мурашки.
— Кто эта погибшая женщина? — требовательно спросил Йейн. — Почему об убийстве не сообщали в газетах?
— Скандальные происшествия в Обществе «Уроборос» редко доходят до журналистов.
— Я согласна, Феба, — вмешалась Хейвен. — Но вы поможете мне с Бью.
— Наберитесь терпения — обе, — встрял Йейн. — Ладно, для спасения Бью мы должны действовать как можно скорее. Но зачем иметь дело с Адамом, если он не собирается покидать Нью-Йорк? Почему бы нам не объединиться и не разработать план, при котором Хейвен не будет рисковать?
— У вас привычка поддаваться эмоциям, мистер Морроу. Не позволяйте им затуманивать ваш разум, — заметила Феба. — Маг живет на Манхэттене с двадцатых годов. Вдобавок он сеет здесь хаос и разногласия. Все биржевые кризисы и финансовые обвалы произошли исключительно по его вине. |