Изменить размер шрифта - +

Грубер, получивший какое-то непонятное повреждение, свихнулся и не говорил ни о чем другом, кроме как о столицах разных государств.

И хотя Барнли любил раньше поговорить с ним о Франческе, теперь он не выдержал, демонтировал андроида и продолжал путь в одиночестве.

Почти месяц спустя в опустошенном Общественном Оазисе, который в свое время выстроили, а потом оставили британцы, Барнли увидел, Франческу. Во всяком случае он мог бы поклясться, что видел ее. Ее загадочную улыбку, ее рыжие волосы, развеваемые горячим ветром, ее упругую походку.

Рейнджеры Пустыни, взявшие его в этом месте в плен, уверяли, что это был мираж. Барнли не стал с ними спорить.

Отряд состоял из трех сотен коренных марсиан и девятерых британских политэмигрантов. Главарь, человек жестокий и толстокожий без устали развлекался тем, что отпускал шуточки в по поводу Барнли и его миража. Однажды, сухим, пыльным полуднем Барнли выхватил из-за пояса вожака нож и уложил того на месте. Что автоматически сделало его новым лидером.

Барнли обнаружил в себе тактический и стратегический талант. Он решил, что если ему удастся захватить ближайшее поселение, Форт Хаксли, то это будет сильным козырем на переговорах с британскими властями. Тогда он сможет поставить условие, чтобы его возвратили на землю в Великий Лос-Анджелес. И конечно же, Англия должна будет посодействовать, чтобы с него сняли обвинение в тунеядстве.

Падение Форта Хаксли вызвало обширное восстание рабов и борьбу среди конкурирующих банд и отрядов, так что Британия вынуждена была послать на Марс дополнительный ограниченный контингент войск. Барнли открыл в себе способность к политическим интригам, удачно объединил разрозненные силы повстанцев и встал во главе восьмитысячной армии людей пустыни. Он сообразил, что с такими силами он сможет держать под контролем весь этот сектор Марса и таким образом заставит Британию выслушать его. До сих пор англичане решительно отказывались от ведения переговоров. Он привел свой план в исполнение.

Ветер гнал песчаные волны и трепал брезент походного шатра. Потертые карты, которыми пользовался Барнли, тоже были все в песке. Он плюхнулся в свое излюбленное складное кресло и нахмурился. Он расслабил застежки на комбинезоне, отстегнул от пояса кобуру, положил бластерный пистолет и свой любимый нож на маленький походный столик, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

— Наконец-то! — послышался хриплый голос.

Барнли открыл глаза.

— Что?

В шатер, размахивая руками, влетел тощий человек с солнечными ожогами на коже и в костюме земного покроя, изъеденном песчаными бурями. За ним вошли два рейнджера, подняли человека с пола, поставили прямо и дали ему еще одного пинка.

Человек плюхнулся чуть ли не в кресло Барнли.

— Кто это? — спросил Барнли.

— У него дипломатический пропуск, — сказал один из стражников. — Шпион, наверное. Мы решили доставить его к вам.

— Я из Великого Лос-Анджелеса, — заявил человек. — Из Бюро по вопросам Неразделенной Любви.

Барнли выпрямился.

— Оставьте меня с этим человеком.

— Чтобы выследить вас, мне понадобилось несколько долгих, мучительных недель. Моя фамилия Борман.

— Вы сказала — Бюро Неразделенной Любви?

Борман вздохнул.

— Да. И я действительно крайне огорчен. Не знаю, известно ли вам, что, кроме точных и отлаженных механизмов, в Бюро Неразделенной Любви имеется также обширный человеческий персонал.

— Я этого не знал.

— Ну, — сказала Борман, — что я могу сказать?

Очень редко, но все же случается, что одна из этих дурацких машин ошибается, дает сбой.

Борман закашлялся.

— Простите.

Быстрый переход