|
– И это нас очень беспокоит.
– Да, пошел ты, мистер Америка, – я уже окончательно разозлился. И больше всего бесила эта, чисто америкосовская, непробиваемая наглость хозяев жизни.
В любом цивилизованном обществе после такого моего ответа разговор должен был закончиться. Но у Якобссона было свое представление о правилах хорошего тона.
– Не нужно горячих слов, Алексей Андреевич, – улыбка Джо снова всплыла, и болталась на его лице вместо американского флага. – Мы с вами взрослые люди. А значит, способны вести диалог.
В детстве я, бывало, мечтал стать разведчиком. Как‑то не сложилось...
И вот появился реальный шанс принести какую‑то пользу стране. Я отхлебнул чуть теплого кофе, поморщился и перешел в атаку.
– Ну ладно, что вам известно об Арии?
– Вот это уже деловой разговор, – обрадовался шпион. – Знал, что мы сможем договориться!
– Я задал Вам вопрос! – я пер напролом и знал, что поступаю правильно.
– Нам стало известно, что Вы, Алексей Андреевич, сейчас заняты... м‑м‑м... работами по популяризации сделанного русскими учеными определенного открытия, которое может... м‑м‑м... в некотором роде, изменить геополитическую систему мира, – по тому, как тщательно «пресс‑секретарь» подбирал слова и, как плавала его улыбка, стало ясно, что он боится выдать слишком много. Или хотел бы скрыть, что знает слишком мало...
– Это общие слова, – я либо получил от него информацию, либо закончил этот скользкий разговор. Тайна Арии преследовала даже за стенами «санатория».
– А Вы хитрец, – оскалился Джо. – Думаете, я могу рассказать то, что знаю и не получить ничего взамен?
– Вы можете отправиться в... вместе со своими знаниями, – настал и на моей улице праздник. – Либо получить что‑то от меня. Не я начал этот разговор!
– Хорошо, – сдался Якобссон. – Но какие Вы даете гарантии, что обмен информацией произойдет?
Я привычно пожал плечами и ласково улыбнулся.
Шпион тяжело вздохнул.
– Начните Вы, – предложил он.
– Нет!
Еще один вздох.
– Почему, едва начинаю беседовать с русскими, у меня появляется чувство, что по уши в экскрементах?! – посетовал он.
– Мы, попросту, открываем вам глаза на истинное положение. Рассказывайте!
Я разглядывал морщины вокруг рта моего американского «друга», стараясь не обращать внимания на волны сомнения, прокатывающиеся по его лицу. И чувствовал себя Штирлицем.
– Нам стало известно, что ваши ученые открыли метод мгновенного передвижения из одной точки пространства в другую. И что этот проект называется – «Ария», – наконец выдавил он.
– Это знаю и без вас, – отмахнулся я. – Скажите то, чего я не знаю, и получите то, чего не знаете вы. Ни какой халявы!
– Так дело не пойдет! – зло прошептал американец. – Назовите Вашу цену и дайте мне информацию. Иначе...
– Иначе, Вам придется признать, что вы не знаете ничего! – так же агрессивно выговорил я. – Это тупик?!
– Разговор не окончен, – справившись с эмоциями, ровным голосом заявил Джо. – Я Вас найду.
«Пресс‑секретарь» встал и стремительно вышел из кафе.
В принципе, я мог расслабиться. Да только кое‑что в словах американского разведчика заставляло снова и снова напрягать свои бедные мозги.
Опять, разгадка тайны Арии была где‑то рядом. Прямо над головой, в небе. А в руках – только общипанный воробей осколков правды. |