|
— Но зачем тебе ребенок?
— Дочь для этой бабы значит больше, чем все остальное на свете.
— Но это подло! — возмутилась Веспер. — У сицилийской мафии подобное запрещено.
— К черту запреты и правила! — заорал Чезаре. — Это все для ревматических стариков в черных костюмах! — Он стукнул себя в грудь кулаком: — Здесь я создаю правила, и мне плевать на тех, кому они не по душе.
Внезапно девушка увидела, что Леонфорте напрягся и, как охотничья собака, встал в стойку.
— Черт подери, — пробормотал он. — Взгляни-ка сюда!
Веспер подошла к окну, и ее сердце ушло в пятки. Она увидела Пола Чьярамонте, тащившего Фрэнси по двору к дому. За ними шли два головореза. Одна из собак, до предела натянув поводок, обнюхивала девочку, которую Пол крепко держал за шиворот.
— Ну и как все это понимать? — буркнул Чезаре, вытаскивая из ящика стола револьвер тридцать восьмого калибра и проверяя обойму.
— Похоже, он привел ее обратно, — заметила Веспер. — Возможно, ты ошибался на его счет.
— Да? — Чезаре вставил обойму на свое место. — Сейчас посмотрим.
Зазвонил телефон сотовой связи. Сначала Леонфорте решил не отвечать, но потом схватил трубку и закричал:
— Ну что там?
— Это Белый Волк.
Чезаре закатил глаза. Шеф полиции, находившийся у него на содержании, слишком увлекся шпионскими романами. Он настоял на том, чтобы они пользовались шифрованными именами или же паролем, чтобы их голоса оставались анонимными во время телефонного разговора.
— Зеленый Дельфин слушает, — ответил Чезаре, все еще думая о Поле и его странном поступке.
— Я по поводу убийства этого бывшего полицейского, Льюиса Кроукера.
— Ну что там стряслось? — лениво проговорил Чезаре. — Я же велел тебе сделать так, чтобы расследования этого убийства не было.
— Никто и не собирается этого делать, — сказал шеф полиции. — Самое интересное то, что Кроукер не появился ни в одной больнице в округе.
— Ясное дело, ведь я же его укокошил, — рассмеялся Чезаре.
— Я бы не стал этого утверждать, — услышал он на другом конце провода. — Я только что говорил со следователем по особо важным делам, и он заявил, что труп Кроукера не обнаружен, У него вообще нет сведений об этом убийстве. Я сам просмотрел все полицейские отчеты, обзвонил больницы, поговорил еще кое с кем — надеюсь, тебе понятно с кем именно — и пришел к выводу, что машина «скорой помощи», приехавшая по вызову, была подставной.
Все мысли о Поле Чьярамонте и Фрэнси Гольдони тут же испарились из головы Чезаре. Он медленно повернулся и взглянул в лицо Веспер. Тут возможны были два варианта развития событий, и оба ему не очень-то нравились. Либо Кроукер был мертв, и его подобрали федеральные агенты, что сулило тщательное тайное расследование убийства, на которое, возможно, даже он, Чезаре Леонфорте, не сумеет оказать влияние; либо смерть детектива была хорошо разыгранным спектаклем. Если Кроукер остался в живых, значит, Веспер, стрелявшая в него, была не тем, за кого себя выдавала.
— Так кто же его подобрал?
— Не знаю. Поверь, я сделал все, что мог.
Чезаре глубоко вздохнул:
— Ты уверен в том, что сейчас мне рассказал?
— Уверен настолько, насколько вообще можно быть в чем-то уверенным в этом шатком мире, — ответил шеф полиции.
Леонфорте медленно опустил голову.
— Спасибо, ты мне очень помог.
— И еще вот что, — продолжил шеф полиции, — я потерял контроль над происходящим, так что предлагаю прервать наши отношения на то время, пока все не уляжется. |