Ли словно потеряла рассудок. Ее закружил водоворот чувственности. Ласки Чеда проделывали нечто удивительное не только с ее телом, но и с ее душой. Душа раскрылась навстречу ему, и Ли затопила такая любовь к этому человеку, на которую она не считала себя способной и которой не знала никогда.
Его руки скользнули к ней под юбку, лаская бедра, пробираясь все выше. Его ловкие пальцы раздели ее, нижнее белье полетело прочь.
Теперь Ли превратилась в агрессора. Она сорвала с Чеда рубашку, неловкими от страсти пальцами расстегнула его джинсы. Ее пальцы опустились на его бедро. Они жадно познавали друг друга.
— Я так хочу тебя, Ли, — простонал Чед.
— Да, Чед. Возьми меня.
Он опустился на нее, и они оба удовлетворенно вздохнули, когда их тела слились.
Потом они лежали рядом на ковре, утомленные, насытившиеся.
— Ты выглядишь такой растерзанной, — хмыкнул Чед.
— А тебе это не нравится?
— Мне нравится в тебе абсолютно все, — серьезно ответил Чед. — Как ты думаешь, как долго Сара будет терпеть нашу распущенность?
— Мы и так не уложились в отведенное время. Ей давно уже пора ужинать.
— А сполоснуться мы не успеем?
Ли повернула голову и взглянула на Чеда.
— Ты собираешься принять ванну?
— Мы вместе примем ванну, — воодушевился вдруг Чед. — У меня стоит произведение искусства семи футов в длину и четырех футов в глубину, а за два года я ни разу этой ванной не пользовался.
Ли поддалась на уговоры только после того, как убедилась, что Сара все еще спит. Ванная комната и в самом деле оказалась верхом роскоши. Ванна стояла у большого окна, выходившего в маленький огороженный сад, где, к сожалению, ничего не росло.
— Чед, почему ты ничего там не посадил?
— Потому что я никогда не собирался развлекать дам в этой ванной. Но обещаю — если ты искупаешься со мной, то завтра в это же время здесь будет расти тропический лес. — Чед говорил, положив руку на сердце, и так искренне, что Ли рассмеялась:
— В любом случае давай опробуем ванну.
Пока гигантская ванна наполнялась, они освободились от измятой одежды. Этот процесс занял необычно много времени. Они помогали друг другу, не переставая целоваться и ласкать друг друга. Когда они оба разделись и собирались опуститься в ванну, Ли воскликнула:
— Какой позор! У тебя даже нет пены для ванн!
Чед на мгновение задумался, потом сказал:
— Подожди минутку. — Не обращая внимания на свою наготу и мокрые ноги, он вышел из ванной комнаты.
Ли опустилась в ванну, только до половины наполненную теплой водой. Чед вернулся, неся бутылочку жидкого мыла.
— Да ты шутишь, что ли? — воскликнула Ли, глядя, как Чед выливает содержимое флакона под струю воды.
— Когда требуется, импровизируй, — парировал он.
От жидкого мыла на поверхности воды образовались густые облака пены. Они уселись лицом друг к другу, ноги Ли лежали на бедрах Чеда. Они наслаждались водой, пеной, друг другом. Мыло легко выскальзывало у них из рук и охотно терялось, чтобы обнаружиться потом в самых неожиданных местах. Они обменивались поцелуями по любому подходящему поводу.
Один поцелуй длился так долго, что Ли забыла обо всем на свете, унесенная ураганом чувств.
Голод, который, казалось, они только что утолили, заявил о себе с новой силой. Ли почувствовала руки Чеда на своих бедрах. Он притягивал ее к себе поближе.
— Чед, — робко спросила она, отрываясь от его губ. — А этим… можно заниматься в воде… с жидким мылом?
Она только секунду любовалась его улыбкой, одновременно снисходительной, многообещающей и дерзкой. |