— Мои дети, — сказала она, — моя прекрасная Майрам отдана зверю, а мой сын, моя гордость, бросился за этой глупой гордячкой, позабывшей о том, что такое долг!
Ирада могла сказать, что понимает почему принцесса Тахира поступила именно так, а не иначе. Только никто не стал бы слушать старую хазнедар, и потому она просто молчала, рассматривая то пол под ногами, то возвращая взгляд на свою хозяйку.
После исчезновения Тахиры и наследного принца Роккара, прошло уже несколько дней. Борхан был уверен, что сын вернется и что он, более того, привезёт назад с собой дерзкую девчонку, осмелившуюся предать свою новую семью.
— Нам не нужна такая невестка, — твердил он, — а моему городу не нужна такая повелительница!
Время шло, а дорога, за воротами, ведущими в Роккар, оставалась чиста и только Дилия радовалась побегу соперницы. Бродила по женской половине дворца с таким видом, будто уже скоро её признают, как мать будущего наследника, только сама Ирада очень сильно сомневалась, что такой день наступит.
Сейчас же она находилась в покоях Ширин и слушала её причитания, длившиеся уже долгое время.
— Что мне делать? — неожиданно повернулась к хазнедар повелительница.
Ирада вздрогнула.
— Разве я могу давать вам советы, моя госпожа? — спросила она.
— Можешь, если я разрешаю! — отозвалась женщина и прошла к ложу, опустившись на подушки, а затем пригласила Ираду сесть рядом.
Послушно приблизившись, хазнедар села, поджав ноги, и стала ждать, пока Ширин не заговорит первой.
— Я боюсь, что мой сын больше не вернётся ко мне, — призналась повелительница.
— Почему вы так считаете, госпожа? — позволила себе задать вопрос старая женщина.
— Я это чувствую! — проговорила Ширин. — Все пошло не так, когда мой повелитель решил устроить эти две свадьбы. Мы ничего не приобрели. Воины Хайрата должны были стать нашей защитой, а вместо этого, Вазир прислал послания, где просил нашей помощи, понимаешь, — она посмотрела на Ираду, — нашей. Если уж его люди, тренированные воины, не смогли одолеть врага, то что могут люди Роккара?
— Если мне позволено будет сказать, — осторожно начала Ирада, — то я понимаю, почему принцесса Тахира уехала.
— Мне все равно, что будет с этой варварской принцессой, — не удержалась Ширин и хазнедар заметила слезы, сверкнувшие в её глазах, словно маленькие алмазы.
— Мне важен мой сын, а эта девка заморочила ему голову настолько, что он бросился возвращать её, стоило лишь Тахире показать норов. По мне, так пусть отправляется в свой Хайрат и остаётся там навеки. Мы найдём Акраму другую жену, которая будет в состоянии родить наследника, продолжателя нашего рода, а не эта пустая женщина с мёртвым лоном!
Ирада вздохнула. Сама она не считала, что сбежавшая принцесса была бесплодна. Просто ещё не пришло ее время. Ребёнок сам знает, когда приходить и именно богам решать, дарить ли такой великий дар женщине, или нет.
— Он вернётся, — попробовала успокоить Ширин старая служанка.
— Если бы Борхан сразу же отправил за принцем своих людей и приказал ему вернуться, то Акрам уже сейчас был во дворце, а не пропадал где-то за стенами города в этой степи! — сказала повелительница.
Ирада более не проронила ни слова, понимая, что сейчас не буде услышана. Она понимала страх Ширин. Понимала, что повелительница уже считает свою дочь потерянной. Вести с юга приходили страшные и пугающие, а повелитель Борхан готовил птицу с посланием для нового хозяина Хайрата. Все предвещали скорое падение власти Вазира. Вскоре после побега принцессы Тахиры, пришло письмо, в котором упоминалось о якобы гибели принца Шаккара.
Точно Ирада не знала, кто и откуда присылает этих птиц, но слухам была склонна верить, а потому разделала переживания Ширин за юную Майрам. |