Даже если они еще не издохнут! Бегом!
Молодой офицер побледнел еще больше.
– Да, сэр! – отчеканил он и рванулся к выходу, на ходу заряжая оружие.
Мак‑Леннану необходимо было сделать немало дел, в том числе эвакуировать ценные документы. За всем этим время пролетело мгновенно. Наконец он и сам нырнул в люк спасательного катера и спросил:
– Бренсон уже здесь?
– Нет, сэр!
Они подождали. Пробежала минута. Две. Затем Карлинг прошептал:
– Надо убираться, сэр. Он сможет воспользоваться запасным катером, если вернется. Пора! Мак‑Леннан побледнел.
– Он – сын старика Рока Бренсона. Что я скажу старому другу?
Мак‑Леннан крикнул в глубину коридора и прислушался. Ни звука в ответ… Когда он вывел катер в спасительный простор космоса, то услышал раздраженный приглушенный голос одного из членов команды:
– Посылать вниз Бренсона было ошибкой. Он заболел манией убийства. Причина задержки именно в этом – эзвелов сразу не прикончишь. Он увлекся расстрелом…
Молодой эзвел услышал яростное рычание своей матери, а затем в мозг вторглись ее мысли – четкие и твердые, как кристалл: «Быстро ко мне! Один из двуногих идет убивать!»
Он молнией метнулся к ней из своего угла клетки – пятисотфунтовое синее чудовище. Бритвы когтей с металлическим визгом проскрежетали по стальному полу, и он укрылся в темноте огромной туши, вжимаясь в выемку наподобие пещеры, которую тело матери тут же создало для него. Он так цепко ухватился за стенки спасительного укрытия всеми шестью руками, что бешеные броски матери не могли выбросить его из складок ее невообразимых мускулов.
Вновь появились ее мысли:
«Помни все, что я тебе говорила. Наша раса может надеяться лишь на то, что люди по‑прежнему будут считать нас животными. Если они догадаются о нашей разумности, мы погибнем. Даже если об этом догадается лишь один из них. Если они узнают об этом, наш народ обречен!»
Далее ее мысли потекли поспешнее:
«Помни: твои нынешние слабости – плод твоей молодости. Победи в себе страх, ибо это – лишь страх. Не бойся смерти, если тебе выпадет случай послужить интересам нашей расы такой ценой».
Ее мозг замолк. Она успокоилась. Он смотрел на окружающее вместе с ней, соединившись с ее разумом так же неразрывно, как слился с ее телом. Он видел толстые четырехдюймовые стальные прутья клетки и наполовину скрытую решеткой фигуру человека. Он видел мысли человека:
«Будьте вы прокляты, – метались мысли, – Если бы не вы, я бы уже оказался вне опасности. Я…»
Рука человека сделала торопливое движение, и между прутьями блеснул металл оружия, в ту же секунду изрыгнувшего струю огня.
Мысленный контакт с матерью на мгновение померк. Своими собственными ушами он услышал сдавленный рык; его собственные ноздри уловили запах паленого мяса. То не было ошибкой, картиной ее восприятия, ее реакции на удар пламени, вырвавшегося из просунутого между прутьями клетки ружья. Огненный бич вновь стегнул мать, но чернота уже исчезла из ее разума. Молодой эзвел видел, что двуногий подался вместе с ружьем назад, оказавшись вне пределов досягаемости страшных когтей.
«Черт побери! – рассердился человек. – Ну ладно, я задам тебе и отсюда!»
Должно быть, то была безумная боль, но ни малейший намек на страдания не проник в его мозг. Мысли матери заполонила бешеная ненависть. Она ни на мгновение не прерывала серию резких движений, бросаясь из стороны в сторону; в борьбе за жизнь она кружилась по тесной клетке, стрелой взвивалась вверх, каталась и скользила по полу.
Словно белка, она в мгновение ока взбиралась на двадцать футов по прутьям клетки, а затем с ловкостью и проворством обезьяны раскачивалась под потолком, цепляясь за горизонтальные прутья. |