Изменить размер шрифта - +
Вокруг ни души. Мертвый, заброшенный мир. Тягостная, зловещая тишина. Каждый шаг отдается гулким эхом, отчего становится не по себе.

 

Фонари никто не включал. Неприятель сразу заметит луч света, и ты превратишься в идеальную мишень. Умирать наемники не спешили. Неожиданно площадка закончилась. Солдаты уткнулись в глухую стену. Сделали бойцы и еще одно открытие. Тоннелей было два.

 

— Куда теперь? — растерянно спросил Парсон.

 

— В любой, — произнес сержант. — Тоннели идут параллельно. Я с подобной транспортной системой сталкивался на Тасконе. Там, в подземных городах, аналогичная коммуникационная схема. Монорельсовые поезда движутся по магистрали на встречных курсах. Замкнутый круг. Главное сейчас, добраться до центрального рокена.

 

— Я читал об этих городах, — откликнулся Элинвил. — Неужели они еще существуют?

 

— Разумеется, — ответил Вилл. — Зачем уничтожать то, что создано на века. Сирианские правители следят за их состоянием. Посторонним туда доступ запрещен. Предприятия законсервированы, но в любой момент могут начать работу. За весьма умеренную плату туристов возят по специальному маршруту. Зон отчуждения больше нет, но некоторые люди отказываются покидать свои дома и подниматься на поверхность.

 

— Сумасшедшие, — проговорил Клертон. — Променять цветущий светлый мир на темные, мрачные норы…

 

— В твоих словах есть доля истины, — согласился маорец. — Коренные жители подземных городов не совсем нормальны. Но на данную проблему можно взглянуть и по-другому. У них хорошее обеспечение, почти нулевая преступность и полная безопасность от внешнего вторжения. Нет ни рабства, ни пиратов, ни войн. Маленькое равноправное, справедливое общество. Разве вы никогда о подобном не мечтали?

 

— Это иллюзия, — возразил Ален. — Они оторваны от реальности. Многие отшельники пытались убежать от цивилизации. И чем все заканчивалось? Ужасной, непоправимой трагедией. Мы сами ликвидировали одну такую деревню на Корзане. Рано или поздно глупцы расплачиваются за собственную наивность.

 

— Ладно, надо идти, — сказал Нокли. — Сзади уже показались штурмовики.

 

Андрей с изумлением слушал сержанта. В голосе Вилла отчетливо звучали горькие интонации. У маорца суровая, пугающая внешность, но сердце доброе и очень ранимое.

 

Интересно, кем он был до того, как попал в лагерь Энгерона? Волков был молод, в силу чего не мог похвастаться проницательностью. Юноша часто ошибался в людях. Сегодня Андрей в очередной раз в этом убедился.

 

Между тем, Вилл и Джей спрыгнули с площадки. За ними последовали Лус и Ален. Остальные чуть задержались.

 

— Поторапливайтесь! — скомандовал маорец. — Сирианцы чересчур нервничают.

 

— А если китарцы отступают по соседнему тоннелю? — внезапно произнес долго молчавший Брик.

 

— Их там нет, — уверенно сказал Нокли. — Барон в западню не полезет. У него логово где-то в стороне от основных транспортных веток. Кроме того, лейтенант оставит здесь взвод солдат. На всякий случай…

 

Магистраль была прямой, как стрела. Нигде никаких поворотов. Поезда насекомых развивали тут огромную скорость. Хотя это лишь догадки сержанта. Не исключено, что горги использовали тоннели между рокенами в иных целях.

 

Отделение двигалось довольно быстро. Офицер постоянно подгонял наемников. Солдаты даже не обследовали боковые двери, обнаруженные в стенах. Осмотр технических помещений лег на плечи десантников. Судя по нервным репликам лейтенанта, вторая рота штурмовиков несла тяжелые потери.

Быстрый переход