Изменить размер шрифта - +
Но
одна из крыс уже поджидала  в шкафу  добычу.  Старое сердце и  до этого  уже
дважды подавало сигналы  хозяину, но тот  и  сейчас не  смог уберечь  его от
волнения.  И  сердце  не  выдержало.  Бедный старик скончался,  набив  собою
духовой шкаф.  Еще  несколько  минут его  руки слабо  скреблись по  железным
стенам. Потом шкаф стал его гробом.
     Какая-то пожилая женщина,  с натугой отворив  двойные  двери бара  и не
обращая внимания на зловоние, исходившее  от трупов, изо всех сил захлопнула
их за  собой.  Она стояла  одна, в абсолютной темноте, привалившись спиной к
дверям  и прислушиваясь к  пугающему шуму снаружи. Больные ноги едва держали
ее. Глухой удар вывел  женщину из  оцепенения, и она двинулась среди трупов.
Между тем  что-то скользнуло по наружной стороне  двери. Потом на них где-то
снизу посыпались  удары.  Казалось,  что  около двери  шла  драка.  Женщина,
спотыкаясь,  брела по бару, шаря в темноте руками, пытаясь отыскать Дорогу к
холму из старых и новых покойников, закутанных в саваны из скатертей.
     Она упала на что-то, и ее руки под тонким покрывалом скатерти  нащупали
нос и  открытый рот  на чьем-то обращенном кверху  лице... Она  заползла  на
штабель тел и, распихивая  во все стороны трупы, стала закапываться  в  них.
Она то и дело вздрагивала, уклоняясь от ледяных  губ, касающихся ее щеки, от
гостеприимных  объятий, сведенных смертной судорогой  рук... Казалось, трупы
прижимались  к ее телу, пытаясь  похитить тепло живого человека. А  женщина,
подобно трупам, старалась не  дышать, опасаясь, что даже слабый звук дыхания
выдаст  ее.  Даже сердце  ее,  казалось,  билось  слишком  громко  для  этой
компании.  Закопавшись поглубже под эти удушливые свертки, женщина беззвучно
молилась. Сами  собой пришли молитвы, которые она не вспоминала  с  детства.
Трупы плотно лежали вокруг, будто замыслив во что бы то ни стало охранять ее
норку. Женщина вполне могла бы не привлечь внимания крыс, если бы в дверь не
ворвались  другие беженцы.  Следом за ними  ринулись  крысы.  Они  мгновенно
подавили людей своей численностью и в считанные минуты повалили всех на пол.
От  пронзительного  визга  и  крика  несчастных  женщина потеряла  сознание.
Большинство людей,  ворвавшихся в бар-мертвецкую, были убиты. Тех, кто  пока
еще остался жив, дожирали крысы. Время от времени раздавались вскрикивания и
стоны съедаемых заживо людей.
     Потом  наступила  тишина...   Женщина  подумала,  что   теперь  она   в
безопасности.  В это время ей  показалось,  что кто-то  рыщет  среди трупов,
кто-то скребется,  издавая странные,  как  бы  младенческие  звуки.  Тяжесть
трупов сдвинулась с ее тела. Кто-то, принюхиваясь, тыкался в обвисший жир ее
бедра. Что-то начало покусывать сбоку за шею.
Глава 21

     Она  поскребла чесавшуюся щеку. Глаза ее все еще  были закрыты, чувства
по-прежнему  сковывал сон.  Насекомое  между тем  двинулось дальше в поисках
более легкой  добычи. Пробуждение  Кэт  было  внезапным.  Она  моргала,  как
внезапно прозревший  слепец,  захваченная  врасплох  вернувшимся страхом.
Быстрый переход