Изменить размер шрифта - +
  Сумасшедшая путаница  видений и  зловонных
запахов, перемешанных со смертью.
     И лишь одно  объединяло,  пронизывало все это, не считая долгих  недель
ожидания,  проведенных в убежище: с того момента, как  была  сброшена первая
бомба, он  бежал,  бежал,  бежал.  И даже сейчас он не останавливался и  уже
начинал задумываться,  а  сможет ли он  вообще когда-либо остановиться. Ведь
там,  снаружи, в  этом  новом мире,  будет  еще  больше опасностей  и с ними
придется  встретиться  лицом  к  лицу.  Там, вероятно, сейчас  царят  только
насекомые да звери-помощники. Возможно, там даже не осталось мест, где могли
бы отдохнуть люди.
     -- Эй, ты кое-что пропустил!  Вон там. --  Фэрбенк направил  луч своего
фонаря на противоположный тротуар.
     Калвер нацелил туда же свой фонарь и  увидел какой-то ход, а за ним  --
коридор. Ему  даже  удалось различить  каменные ступеньки,  ведущие  куда-то
вглубь.
     -- Как думаешь, куда это может вести? -- спросил он Дили.
     --  Откуда я знаю?  Но  это не канал и не водоотвод. Калвер  пристально
посмотрел  вниз,  в  пенящуюся,  покрытую  какими-то  пятнами  воду  у  края
тротуара.
     -- Не стоит рисковать, -- сказал он. -- Надо идти, как и шли.
     -- Не  очень-то  далеко мы  уйдем,  --  взволнованно  сказала  Кэт.  --
Посмотри, там поперек канала какой-то мост.
     Задумавшись, Калвер просмотрел не  только  ход, но  и небольшой мостик,
соединявший тротуары впереди.
     Сооружение это было железное, в  ширину довольно узкое, с  единственным
тонким поручнем.
     -- По логике,  этот мост должен  быть совсем близко к тому коридору, --
заключил Эллисон. -- Чувствую, что по нему мы выберемся отсюда.
     Калвер  первым  вступил  на мостик, с каждым новым шагом  проверяя  его
надежность. Мост весь заржавел, но был достаточно прочен!  Правда,  поручень
его как-то сомнительно раскачивался. Они перешли  мост и по противоположному
тротуару вернулись  назад,  к тому самому ходу. Он вел в коридор, высокий --
футов в восемь высотой -- и достаточно широкий.  По крайней мере двое мужчин
плечом  к плечу  вполне могли  спокойно  прогуляться по нему.  В  свете двух
фонарей можно было легко  разглядеть  в  конце  коридора  искрящуюся  мокрым
камнем лестницу.
     И она вела вверх!
     --  Это  выход  наружу! --  вцепилась Кэт  в руку  Калвера.  -- Это он!
Фэрбенк ликующе закричал, и даже Дили сумел улыбнуться.
     --  Какого  еще дьявола  мы  дожидаемся?  --  крикнул Эллисон.  Калверу
пришлось попридержать его, чтобы он не ринулся вперед.
     -- Здесь целая система  канализации, водоотводов и разных труб -- и все
это  вокруг нас. О коридорах вроде этого я уже не говорю. Крысы сейчас могут
быть  где угодно: вверху, позади, впереди нас! Это же их территория. Так что
давайте-ка вести себя поспокойнее и не дергаться.
     Калвер подошел к лестнице  и посветил фонарем вверх.
Быстрый переход