Изменить размер шрифта - +
 — Ты ведь понимаешь, что остроги и монстры появились не просто так. Их кто-то построил у вас за спиной. Ну, почти за спиной.

Сэнго поморщился, понимая, что я говорю о его отце, но промолчал.

— И что нам делать? — поинтересовался бородатый капитан. — У вас есть план, Ито-сан?

А вот теперь и он мне нравится. Наконец-то понял, что к чему.

— Пока нет. Но оставаться на месте нам нельзя. Кто знает, что хозяин Пустынных земель может выкинуть ещё. Поэтому идём дальше, а там посмотрим. И всё же, — ещё раз обвёл взглядом всех ванов, — я благодарен вам за помощь, и не хочу, чтобы вы пострадали. Так что я пойду первым, следуйте чуть позади. Когда понадобится помощь, я позову.

— Снова хочешь забрать все лавры себе? — Сэнго шагнул ко мне. — Так не пойдёт. Мы не для того проделали такой большой путь, чтобы прятаться у тебя за спиной.

Хмыкнув, я благодарно кивнул парню, он ответил таким же кивком и вернулся к воинам, что-то втолковывая им. Я не слушал, так как Саратэ вновь потянула к себе.

— Ито-сан, — тихо произнесла женщина. — Я чувствую там ещё кое-что.

— И что же?

— Нечто зловещее. То Зло, что исходило от монстров, встретившихся у нас на пути, только более сильное.

— Отлично, — улыбнулся ей и провёл ладонью по щеке. — Именно это нам и надо.

 

Глава 36

 

Каменная стена приближалась. И чем ближе мы подходили, тем я сильнее ощущал напряжение солдат. Но не оборачивался, не стоило показывать и своё волнение. А оно, несомненно, было. Я понимал, что совсем скоро встречусь с тем, с чем ещё не доводилось сражаться. Оборотни, колдуны, бандиты, да те же мору были слишком простыми противниками. Здесь же сконцентрировалась гнетущая атмосфера. Зло казалось осязаемым, чёрной дымкой, витавшей в воздухе и видную только нам с Саратэ.

Дорога вела к высоким деревянным воротам. И стоило нам приблизиться к ним на десяток дзё, как послышался громоподобный щелчок, будто некто по ту сторону открыл огромный замок. А следом за этим ворота медленно разошлись.

Нас встретила вонь. Не такая сильная, как в прошлой деревушке, но бьющая в нос и режущая глаза. А от увиденного по рядам воинов пронёсся испуганный шёпот:

— Ёкай…

— Ёкай…

Слишком простое слово, которое раньше могло обозначать любое сверхъестественное существо. Но в данном случае я был согласен с воинами. За стенами бродили мертвецы. Ваны, чьи тела разлагались на ходу. Серая кожа, покрытая струпьями, грязная рваная одежда и невидящий стеклянный взгляд, направленный на нас.

— Боги, — прошептала Саратэ, чуть прижавшись ко мне плечом.

— Нет, не они.

Мертвецов оказалось достаточно много. Пара десятков точно. Они медленно бродили по вымощенной камнем площади, в центре которой возвышалась пагода. Но не представляли серьёзной угрозы для нашего отряда. Думаю, солдаты Ватанабэ смогут снести голову волочащему ногу мертвецу.

Однако никто и не собирался на нас нападать. Стоило воротам распахнуться, как ожившие трупы расступились, образовав небольшой коридор, пропуская нас к пагоде. Нас определённо ждали. Но что делать? Отступать?

— Держитесь за мной, — тихо произнёс я, повернувшись к Сэнго и достав меч. Парень кивнул и обнажил клинок.

Мы двинулись вперёд, опасливо косясь на мертвецов. Где-то должны скрываться и остальные монстры. Те же крылатые ицумадэн. Но я не заметил их ни на крыше, ни на стенах. Где-то спрятались? Может, за обратной стороной пагоды?

За спиной протяжно заскрипели петли. Десяток мертвецов навалились на ворота, закрывая их. Наши воины снова испуганно зашептались, но строгий взгляд Сэнго заставил их заткнуться.

Быстрый переход